SEV Biblia, Chapter 10:34
Porque de mis prisiones tambin os resentisteis conmigo, y el robo de vuestros bienes padecisteis con gozo, conociendo que tenis en vosotros una mejor sustancia en los cielos, y que permanece.
Clarke's Bible Commentary - Hebrew 10:34
Verse 34. Ye had compassion of me in my bonds] sunepaqhsate? Ye suffered with me, ye sympathized with me, when bound for the testimony of Jesus. This probably refers to the sympathy they showed towards him, and the help they afforded him, during his long imprisonment in Caesarea and Jerusalem. But instead of toiv desmoiv mou, my bonds, toiv desmioiv, the prisoners, is the reading of AD, and several others, both the Syriac, the Arabic of Erpen, the Coptic, Armenian, Vulgate, some of the Itala, and several of the Greek fathers. This reading appears to be so well supported, that Griesbach has admitted it into the text. If it be genuine, it shows that there had been, and perhaps were then, several bound for the testimony of Jesus, and that the Church in Judea had shown its attachment to Christ by openly acknowledging these prisoners, and ministering to them. Took joyfully the spoiling of your goods] They were deprived of their inheritances, turned out of their houses, and plundered of their goods; they wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented. To suffer such persecution patiently was great; to endure it without a murmur was greater; to rejoice in it was greatest of all. But how could they do all this? The next clause informs us.
Knowing in yourselves] They had the fullest evidence that they were the children of God, the Spirit itself bearing this witness to their spirits; and if children than heirs, heirs of God and joint heirs with Christ. They knew that heaven was their portion, and that to it they had a sure right and indefeasible title by Christ Jesus. This accounts, and this alone can account, for their taking joyfully the spoiling of their goods: they had Christ in their hearts; they knew that they were his children, and that they had a kingdom, but that kingdom was not of this world. They had the support they needed, and they had it in the time in which they needed it most.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 34. For ye had compassion of me in my bonds , etc..] When he was bound at Jerusalem, by the chief captain Lysias, with two chains, ( Acts 21:33) or when he was in bonds elsewhere; which they did by sympathizing with him in their hearts; by their prayers for him, and in their letters to him; and by sending presents to him for his relief and support. The Alexandrian copy, and two of Stephens's, the Vulgate Latin and Syriac versions, read, had compassion on the prisoners; or them that were bound; meaning prisoners in general, remembering them that were in bonds, as bound with them; or particularly such as were prisoners for the sake of Christ, and his Gospel; and it may be some of them, which the apostle himself committed to prison, in his state of unregeneracy: and took joyfully the spoiling of your goods ; the furniture of their houses, their worldly substance, of which they were stripped by their persecutors; and this they took quietly and patiently, yea, joyfully; rejoicing that they were counted worthy to suffer the confiscation of their goods for the sake of Christ: the reason of which joy was, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance : that which is laid up for the saints in heaven is substance; it is signified by an house, a city, a kingdom; and so it is rendered here in the Ethiopic version; and by riches, true, glorious, and durable; and by a treasure and an inheritance: and this is better than anything in this world; as to the quality of it, it being celestial; and as to the quantity of it, it being all things; and as to the place where it is, in heaven; though this clause is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions; and as to the company with whom it is enjoyed, saints in light; yea, God himself is the portion of his people: and this is an enduring substance; it cannot be wasted by the saints themselves; nor taken away from them by others; nor can it decay in its own nature; and the saints will always endure to enjoy it: and this they may be said to have: it is promised to them, and prepared for them; they have a right unto it, and the earnest of it; and they have it already in Christ, their head and representative; so that it is, upon all accounts, sure unto them: and this they know in themselves; from what they find and feel in their own hearts; from the sealing testimony and earnest of the Spirit, and from the promise of Christ, ( Matthew 5:10).
Matthew Henry Commentary
Verses 32-39 - Many and various afflictions united against the early Christians, an they had a great conflict. The Christian spirit is not a selfis spirit; it puts us upon pitying others, visiting them, helping them and pleading for them. All things here are but shadows. The happines of the saints in heaven will last for ever; enemies can never take i away as earthly goods. This will make rich amends for all we may los and suffer here. The greatest part of the saints' happiness, as yet, is in promise. It is a trial of the patience of Christians, to be conten to live after their work is done, and to stay for their reward til God's time to give it is come. He will soon come to them at death, to end all their sufferings, and to give them a crown of life. The Christian's present conflict may be sharp, but will be soon over. God never is pleased with the formal profession and outward duties an services of such as do not persevere; but he beholds them with grea displeasure. And those who have been kept faithful in great trails for the time past, have reason to hope for the same grace to help the still to live by faith, till they receive the end of their faith an patience, even the salvation of their souls. Living by faith, and dyin in faith, our souls are safe for ever __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
και 2532 γαρ 1063 τοις 3588 δεσμοις 1199 μου 3450 συνεπαθησατε 4834 5656 και 2532 την 3588 αρπαγην 724 των 3588 υπαρχοντων 5224 5723 υμων 5216 μετα 3326 χαρας 5479 προσεδεξασθε 4327 5662 γινωσκοντες 1097 5723 εχειν 2192 5721 εν 1722 εαυτοις 1438 κρειττονα 2909 υπαρξιν 5223 εν 1722 ουρανοις 3772 και 2532 μενουσαν 3306 5723
Vincent's NT Word Studies
34. For ye had compassion of me in my bonds (kai gar toiv desmioiv sunepaqhsate). Entirely wrong, following T.R.toiv desmoiv mou. Rend. "ye had compassion on the prisoners." So Vulg. vinctis compassi estis. The corrupt reading has furnished one of the stock arguments for the Pauline authorship of the Epistle.
Took joyfully (meta carav prosedexasqe). The verb primarily to receive to one's self, accept, as here. Comp. Luke xv. 2; Philip. ii. 29. Mostly, in N.T. however, to wait for, expect, as Mark xv. 43; Luke ii. 25, 38; Acts xxiii. 21.
Spoiling (arpaghn). Only here Matt. xxiii. 25; Luke xi. 39. Allied with aJrpazein to snatch away.
Of your goods (twn uparcontwn umwn). The verb uJparceinmeans originally to begin, or begin to be; hence of anything that has begun to be, to come forth, be there; then simply to be. Accordingly the phrase uJparcei moi ti means there is something to me, I have something. See Acts iii. 6; iv. 37; xxviii. 7. Hence ta uJparconta things which are to one; possessions, goods. See Matt. xix. 21; xxiv. 27; Luke viii. 3; Acts iv. 32. 222 Knowing in yourselves that ye have, etc. (ginwskontev ecein eautouv). Rend. "knowing that ye yourselves have a better," etc. The A.V. follows T.R. ejn eJautoiv. 223 Ye yourselves in contrast with your spoilers.
Substance (uparxin). Only here and Acts ii. 45. Occasionally in LXX. Rend. possession.