|  |
PARALLEL BIBLE - Jeremiah 34:5 CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
World English Bibleyou shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, [saying], Ah Lord! for I have spoken the word, says Yahweh.
Douay-Rheims - Jeremiah 34:5 But thou shalt die in peace, and according to the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn thee: and they shall mourn for thee, saying: Alas, Lord: for I have spoken the word, saith the Lord.
Webster's Bible Translation But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
Original Hebrew בשׁלום 7965 תמות 4191 וכמשׂרפות 4955 אבותיך 1 המלכים 4428 הראשׁנים 7223 אשׁר 834 היו 1961 לפניך 6440 כן 3651 ישׂרפו 8313 לך והוי 1945 אדון 113 יספדו 5594 לך כי 3588 דבר 1697 אני 589 דברתי 1696 נאם 5002 יהוה׃ 3068
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (5) - 2Ki 22:20 2Ch 34:28 Eze 17:16
SEV Biblia, Chapter 34:5 en paz morirás, y conforme a las quemas de tus padres, los reyes primeros que fueron antes de ti, así quemarán por ti, y te endecharán diciendo : ¡Ay, señor!; porque yo hablé la palabra, dijo el SEÑOR.
Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 34:5 Verse 5. Thou shalt die in peace] Thou shalt not die a violent death; and at thy death thou shalt have all those funereal solemnities which were usual at the demise of kings. See 2 Chron. xvi. 14. So shall they burn odours for thee] Scented wood and other odouriferous substances are placed on the funeral pile of the rich Hindoos, and burned with the body. And they will lament thee, saying, Ah lord!] They will recite the funeral dirge that begins with those words. See the note on chap. xxii. 18.
Matthew Henry Commentary Zedekiah's death at Babylon foretold. (Jer. 34:1-7) The Jews reprove for compelling their poor brethren to return to unlawful bondage. (Jer 34:8-22) Jer. 34:1-7 Zedekiah is told that the city shall be taken, and that he shall die a captive, but he shall die a natural death. It is better to live and die penitent in a prison, than to live and die impenitent in palace. Jer. 34:8-22 A Jew should not be held in servitude above seven years This law they and their fathers had broken. And when there was some hope that the siege was raised, they forced the servants they ha released into their services again. Those who think to cheat God be dissembled repentance and partial reformation, put the greatest chea upon their own souls. This shows that liberty to sin, is really onl liberty to have the sorest judgments. It is just with God to disappoin expectations of mercy, when we disappoint the expectations of duty. An when reformation springs only from terror, it is seldom lasting. Solem vows thus entered into, profane the ordinances of God; and the mos forward to bind themselves by appeals to God, are commonly most read to break them. Let us look to our hearts, that our repentance may be real, and take care that the law of God regulates our conduct __________________________________________________________________
בשׁלום 7965 תמות 4191 וכמשׂרפות 4955 אבותיך 1 המלכים 4428 הראשׁנים 7223 אשׁר 834 היו 1961 לפניך 6440 כן 3651 ישׂרפו 8313 לך והוי 1945 אדון 113 יספדו 5594 לך כי 3588 דבר 1697 אני 589 דברתי 1696 נאם 5002 יהוה׃ 3068
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
PARALLEL VERSE BIBLE
|