SEV Biblia, Chapter 14:7
y hablaron a toda la congregación de los hijos de Israel, diciendo: La tierra por donde pasamos para reconocerla, es tierra en gran manera buena.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. And they spake unto all the company of the children of Israel , etc.] To as many as could hear them, to the heads of them: saying, the land which we passed through to search it, [is] an exceeding good land ; they observe that they were of the number of the spies that were appointed and sent to search the land of Canaan, and they had searched it, and therefore could give an account of it from their own knowledge; and they had not only entered into it, or just looked at a part of it, but they had gone through it, and taken a general survey of it; and they could not but in truth and justice say of it, that it was a good land, delightful, healthful, and fruitful; yea, “very, very good” f179 , exceeding, exceeding good, superlatively good, good beyond expression; they were not able with words to set forth the goodness of it; this they reported, in opposition to the ill report the other spies had given of it.
Matthew Henry Commentary
Verses 5-10 - Moses and Aaron were astonished to see a people throw away their ow mercies. Caleb and Joshua assured the people of the goodness of the land. They made nothing of the difficulties in the way of their gainin it. If men were convinced of the desirableness of the gains of religion, they would not stick at the services of it. Though the Canaanites dwell in walled cities, their defence was departed from them. The other spies took notice of their strength, but these of their wickedness. No people can be safe, when they have provoked God to leav them. Though Israel dwell in tents, they are fortified. While we have the presence of God with us, we need not fear the most powerful forc against us. Sinners are ruined by their own rebellion. But those who like Caleb and Joshua, faithfully expose themselves for God, are sure to be taken under his special protection, and shall be hid from the rage of men, either under heaven or in heaven. (Nu 14:11-19)
Original Hebrew
ויאמרו 559 אל 413 כל 3605 עדת 5712 בני 1121 ישׂראל 3478 לאמר 559 הארץ 776 אשׁר 834 עברנו 5674 בה לתור 8446 אתה 853 טובה 2896 הארץ 776 מאד 3966 מאד׃ 3966