|  |
PARALLEL BIBLE - Proverbs 25:10 CHAPTERS: Proverbs 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
World English Biblelest one who hears it put you to shame, and your bad reputation never depart.
Douay-Rheims - Proverbs 25:10 Lest he insult over thee, when he hath heard it, and cease not to upbraid thee. Grace and friendship deliver a man: keep these for thyself, lest thou fall under reproach.
Webster's Bible Translation Lest he that heareth it put thee to shame, and thy infamy turn not away.
Original Hebrew פן 6435 יחסדך 2616 שׁמע 8085 ודבתך 1681 לא 3808 תשׁוב׃ 7725
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (10) - Ps 119:39
SEV Biblia, Chapter 25:10 para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
John Gill's Bible Commentary Ver. 10. Lest he that heareth [it] put thee to shame , etc.] Or, “reproach thee” with treachery and deceit. Either the person of whom it is told, or the person to whom it is told; who may make thee ashamed, either by fixing the odious character of a defamer, a whisperer, and backbiter, on thee; or by making a retaliation, and in his turn make known some secret things concerning thyself, which before were not known, and, now published, will be to thy disgrace; and thine infamy turn not away ; it shall stick so close to thee, that thou shalt never get clear of it as long as thou livest, or ever retrieve thy credit; the brand of infamy shall ever be upon thee.
Matthew Henry Commentary Verses 8-10 - To be hasty in beginning strife, will bring into difficulties. War mus at length end, and might better be prevented. It is so in privat quarrels; do all thou canst to settle the matter.
פן 6435 יחסדך 2616 שׁמע 8085 ודבתך 1681 לא 3808 תשׁוב׃ 7725
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
PARALLEL VERSE BIBLE
|