SEV Biblia, Chapter 3:1
¶ Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;
Clarke's Bible Commentary - Proverbs 3:1
Verse 1. My son ] The preceptor continues to deliver his lessons. Forget not my law-. Remember what thou hast heard, and practice what thou dost remember; and let all obedience be from the heart: "Let thy heart keep my commandments."
John Gill's Bible Commentary
Ver. 1. My son, forget not my law , etc.] Or, “doctrine” f53 ; the doctrine of Christ, the Gospel, and the several truths of it; which, being of the utmost moment and importance, should be kept in memory, and not let slip, or be in the least slighted and neglected; see ( Hebrews 2:1-3); but let thine heart keep my commandments ; as the ark, or chest, kept the two tables of the law put into it; it denotes a cordial affection for the commandments and ordinances of Christ, a hearty attention and obedience to them, and a constant and cheerful observance of them, flowing from love and gratitude to him, ( John 14:15,21).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-6 - In the way of believing obedience to God's commandments health an peace may commonly be enjoyed; and though our days may not be long upo earth, we shall live for ever in heaven. Let not mercy and trut forsake thee; God's mercy in promising, and his truth in performing live up to them, keep up thine interest in them, and take the comfor of them. We must trust in the Lord with all our hearts, believing he is able and wise to do what is best. Those who know themselves, find their own understandings a broken reed, which, if they lean upon, will fail Do not design any thing but what is lawful, and beg God to direct the in every case, though it may seem quite plain. In all our ways tha prove pleasant, in which we gain our point, we must acknowledge God with thankfulness. In all our ways that prove uncomfortable, and tha are hedged up with thorns, we must acknowledge him with submission. It is promised, He shall direct thy paths; so that thy way shall be saf and good, and happy at last.
Original Hebrew
בני 1121 תורתי 8451 אל 408 תשׁכח 7911 ומצותי 4687 יצר 5341 לבך׃ 3820