King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Psalms 22:6


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Psalms 22:6

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

World English Bible

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Douay-Rheims - Psalms 22:6

But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.

Webster's Bible Translation

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Original Hebrew

ואנכי
595 תולעת 8438 ולא 3808 אישׁ 376 חרפת 2781 אדם 120 ובזוי 959 עם׃ 5971

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Job 25:6 Isa 41:14

SEV Biblia, Chapter 22:6

Mas yo soy gusano, y no varón; oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

Clarke's Bible Commentary - Psalms 21:6

Verse 6. But I am a
worm, and no man ] I can see no sense in which our Lord could use these terms. David might well use them to express his vileness and worthlessness. The old Psalter gives this a remarkable turn: "I am a worme", that es, I am borne of the mayden with outen manseede; "and nout man" anely, bot god als so: and nevir the latter, "I am reprove of men." In spitting, buffetyng, and punging with the thornes "and outkasting of folk"; for thai chesed Barraban the thefe, and nought me.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-10 - The Spirit of
Christ, which was in the prophets, testifies in thi psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory tha should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sores afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, wh am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But "Why hast thou forsaken me?" is the language of a heart binding up it happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the firs words of this complaint, he poured out his soul before God when he wa upon the cross, Mt 27:46. Being truly man, Christ felt a natura unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, wer made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains thi prophecy.


Original Hebrew

ואנכי 595 תולעת 8438 ולא 3808 אישׁ 376 חרפת 2781 אדם 120 ובזוי 959 עם׃ 5971


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET