King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Isaiah 25:5


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Isaiah 25:5

ευλογησουσιν σε 4571 ως 5613 ανθρωποι 444 ολιγοψυχοι διψωντες 1372 5723 εν 1722 1520 σιων 4622 απο 575 ανθρωπων 444 ασεβων 765 οις 3739 ημας 2248 παρεδωκας 3860 5656

Douay Rheims Bible

Thou shalt bring down the tumult of strangers, as heat in thirst: and as with heat under a burning cloud, thou shalt make the branch of the mighty to wither away.

King James Bible - Isaiah 25:5

Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.

World English Bible

As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.

World Wide Bible Resources


Isaiah 25:5

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 viii.ii.xl Pg 3
Ps. i., Ps. ii.


Anf-01 v.xviii.v Pg 2
2 Kings xxii.; xxiii.

To such an extent did he display zeal in the cause of godliness, and prove himself a punisher of the ungodly, while he as yet faltered in speech like a child. David, too, who was at once a prophet and a king, and the root of our Saviour according to the flesh, while yet a youth is anointed by Samuel to be king.1371

1371


Anf-01 viii.ii.xl Pg 3
Ps. i., Ps. ii.


Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 40.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.3


Anf-03 vi.ii.iv Pg 9
Literally, “in hope of His faith.”

Now, being desirous to write many things to you, not as your teacher, but as becometh one who loves you, I have taken care not to fail to write to you from what I myself possess, with a view to your purification.1476

1476 The Greek is here incorrect and unintelligible; and as the Latin omits the clause, our translation is merely conjectural. Hilgenfeld’s text, if we give a somewhat peculiar meaning to ἐλλιπεῖν, may be translated: “but as it is becoming in one who loves you not to fail in giving you what we have, I, though the very offscouring of you, have been eager to write to you.”

We take earnest1477

1477


Anf-01 v.xviii.v Pg 2
2 Kings xxii.; xxiii.

To such an extent did he display zeal in the cause of godliness, and prove himself a punisher of the ungodly, while he as yet faltered in speech like a child. David, too, who was at once a prophet and a king, and the root of our Saviour according to the flesh, while yet a youth is anointed by Samuel to be king.1371

1371


Anf-03 v.iv.v.xxi Pg 36
Isa. lvii. i.

When does this more frequently happen than in the persecution of His saints? This, indeed, is no ordinary matter,4291

4291 We have, by understanding res, treated these adjectives as nouns. Rigalt. applies them to the doctrina of the sentence just previous. Perhaps, however, “persecutione” is the noun.

no common casualty of the law of nature; but it is that illustrious devotion, that fighting for the faith, wherein whosoever loses his life for God saves it, so that you may here again recognize the Judge who recompenses the evil gain of life with its destruction, and the good loss thereof with its salvation. It is, however, a jealous God whom He here presents to me; one who returns evil for evil.  “For whosoever,” says He, “shall be ashamed of me, of him will I also be ashamed.”4292

4292


Anf-01 viii.ii.xl Pg 3
Ps. i., Ps. ii.


Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 40.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.3


Anf-03 vi.ii.iv Pg 9
Literally, “in hope of His faith.”

Now, being desirous to write many things to you, not as your teacher, but as becometh one who loves you, I have taken care not to fail to write to you from what I myself possess, with a view to your purification.1476

1476 The Greek is here incorrect and unintelligible; and as the Latin omits the clause, our translation is merely conjectural. Hilgenfeld’s text, if we give a somewhat peculiar meaning to ἐλλιπεῖν, may be translated: “but as it is becoming in one who loves you not to fail in giving you what we have, I, though the very offscouring of you, have been eager to write to you.”

We take earnest1477

1477


Anf-01 viii.ii.xl Pg 3
Ps. i., Ps. ii.


Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 40.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.3


Anf-03 vi.ii.iv Pg 9
Literally, “in hope of His faith.”

Now, being desirous to write many things to you, not as your teacher, but as becometh one who loves you, I have taken care not to fail to write to you from what I myself possess, with a view to your purification.1476

1476 The Greek is here incorrect and unintelligible; and as the Latin omits the clause, our translation is merely conjectural. Hilgenfeld’s text, if we give a somewhat peculiar meaning to ἐλλιπεῖν, may be translated: “but as it is becoming in one who loves you not to fail in giving you what we have, I, though the very offscouring of you, have been eager to write to you.”

We take earnest1477

1477


Anf-01 viii.ii.xl Pg 3
Ps. i., Ps. ii.


Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 40.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 4.3


Anf-03 vi.ii.iv Pg 9
Literally, “in hope of His faith.”

Now, being desirous to write many things to you, not as your teacher, but as becometh one who loves you, I have taken care not to fail to write to you from what I myself possess, with a view to your purification.1476

1476 The Greek is here incorrect and unintelligible; and as the Latin omits the clause, our translation is merely conjectural. Hilgenfeld’s text, if we give a somewhat peculiar meaning to ἐλλιπεῖν, may be translated: “but as it is becoming in one who loves you not to fail in giving you what we have, I, though the very offscouring of you, have been eager to write to you.”

We take earnest1477

1477


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 139


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 141


Anf-03 v.iv.iv.xxii Pg 7
Isa. lii. 11.

For already had the Lord, according to the preceding words (of the prophet), revealed His Holy One with His arm, that is to say, Christ by His mighty power, in the eyes of the nations, so that all the3405

3405 Universæ.

nations and the utmost parts of the earth have seen the salvation, which was from God. By thus departing from Judaism itself, when they exchanged the obligations and burdens of the law for the liberty of the gospel, they were fulfilling the psalm, “Let us burst their bonds asunder, and cast away their yoke from us;” and this indeed (they did) after that “the heathen raged, and the people imagined vain devices;” after that “the kings of the earth set themselves, and the rulers took their counsel together against the Lord, and against His Christ.”3406

3406


Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 22
Isa. lii. 11; quoted in 2 Cor. vi. 17.

(The apostle says further:) “Be not drunk with wine, wherein is excess,”6023

6023


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 141


Anf-03 v.iv.iv.xxii Pg 7
Isa. lii. 11.

For already had the Lord, according to the preceding words (of the prophet), revealed His Holy One with His arm, that is to say, Christ by His mighty power, in the eyes of the nations, so that all the3405

3405 Universæ.

nations and the utmost parts of the earth have seen the salvation, which was from God. By thus departing from Judaism itself, when they exchanged the obligations and burdens of the law for the liberty of the gospel, they were fulfilling the psalm, “Let us burst their bonds asunder, and cast away their yoke from us;” and this indeed (they did) after that “the heathen raged, and the people imagined vain devices;” after that “the kings of the earth set themselves, and the rulers took their counsel together against the Lord, and against His Christ.”3406

3406


Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 22
Isa. lii. 11; quoted in 2 Cor. vi. 17.

(The apostle says further:) “Be not drunk with wine, wherein is excess,”6023

6023


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 141


Anf-03 v.iv.iv.xxii Pg 7
Isa. lii. 11.

For already had the Lord, according to the preceding words (of the prophet), revealed His Holy One with His arm, that is to say, Christ by His mighty power, in the eyes of the nations, so that all the3405

3405 Universæ.

nations and the utmost parts of the earth have seen the salvation, which was from God. By thus departing from Judaism itself, when they exchanged the obligations and burdens of the law for the liberty of the gospel, they were fulfilling the psalm, “Let us burst their bonds asunder, and cast away their yoke from us;” and this indeed (they did) after that “the heathen raged, and the people imagined vain devices;” after that “the kings of the earth set themselves, and the rulers took their counsel together against the Lord, and against His Christ.”3406

3406


Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 22
Isa. lii. 11; quoted in 2 Cor. vi. 17.

(The apostle says further:) “Be not drunk with wine, wherein is excess,”6023

6023


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 141


Anf-03 v.iv.iv.xxii Pg 7
Isa. lii. 11.

For already had the Lord, according to the preceding words (of the prophet), revealed His Holy One with His arm, that is to say, Christ by His mighty power, in the eyes of the nations, so that all the3405

3405 Universæ.

nations and the utmost parts of the earth have seen the salvation, which was from God. By thus departing from Judaism itself, when they exchanged the obligations and burdens of the law for the liberty of the gospel, they were fulfilling the psalm, “Let us burst their bonds asunder, and cast away their yoke from us;” and this indeed (they did) after that “the heathen raged, and the people imagined vain devices;” after that “the kings of the earth set themselves, and the rulers took their counsel together against the Lord, and against His Christ.”3406

3406


Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 22
Isa. lii. 11; quoted in 2 Cor. vi. 17.

(The apostle says further:) “Be not drunk with wine, wherein is excess,”6023

6023


Anf-03 iv.ix.viii Pg 10
See Dan. ix . 24–; 27. It seemed best to render with the strictest literality, without regard to anything else; as an idea will thus then be given of the condition of the text, which, as it stands, differs widely, as will be seen, from the Hebrew and also from the LXX., as it stands in the ed. Tisch. Lips. 1860, to which I always adapt my references.


Anf-02 vi.iv.ii.xv Pg 27.1


Anf-03 vi.iii.xix Pg 9
Jer. xxxi. 8, xxxviii. 8 in LXX., where ἐν ἑορτῇ φασέκ is found, which is not in the English version.

However, every day is the Lord’s; every hour, every time, is apt for baptism: if there is a difference in the solemnity, distinction there is none in the grace.


Anf-01 ix.vii.xxxv Pg 16
Jer. xxxi. 10, etc.

Now, in the preceding book4760

4760 See. iv. 8, 3.

I have shown that all the disciples of the Lord are Levites and priests, they who used in the temple to profane the Sabbath, but are blameless.4761

4761


Anf-01 viii.iv.cxxxv Pg 4
Isa. lxv. 9–12.

Such are the words of Scripture; understand, therefore, that the seed of Jacob now referred to is something else, and not, as may be supposed, spoken of your people. For it is not possible for the seed of Jacob to leave an entrance for the descendants of Jacob, or for [God] to have accepted the very same persons whom He had reproached with unfitness for the inheritance, and promise it to them again; but as there the prophet says, ‘And now, O house of Jacob, come and let us walk in the light of the Lord; for He has sent away His people, the house of Jacob, because their land was full, as at the first, of soothsayers and divinations;’2473

2473


Anf-02 vi.iii.i.ix Pg 43.1


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 139


Anf-03 v.iv.v.xiii Pg 8
Isa. lii. 6.

For it was He who used to speak in the prophets—the Word, the Creator’s Son. “I am present, while it is the hour, upon the mountains, as one that bringeth glad tidings of peace, as one that publisheth good tidings of good.”3910

3910


Anf-01 v.xv.iii Pg 3
Isa. xliv. 6.

concerning the Father of the universe, do also speak of our Lord Jesus Christ. “A Son,” they say, has been given to us, on whose shoulder the government is from above; and His name is called the Angel of great counsel, Wonderful, Counsellor, the strong and mighty God.”1226

1226


Anf-01 viii.vi.xxi Pg 2
Isa. xliv. 6.

On this account, then, as I before said, God did not, when He sent Moses to the Hebrews, mention any name, but by a participle He mystically teaches them that He is the one and only God. “For,” says He; “I am the Being;” manifestly contrasting Himself, “the Being,” with those who are not,2549

2549 Literally, “with the not-beings.”

that those who had hitherto been deceived might see that they were attaching themselves, not to beings, but to those who had no being. Since, therefore, God knew that the first men remembered the old delusion of their forefathers, whereby the misanthropic demon contrived to deceive them when he said to them, “If ye obey me in transgressing the commandment of God, ye shall be as gods,” calling those gods which had no being, in order that men, supposing that there were other gods in existence, might believe that they themselves could become gods. On this account He said to Moses, “I am the Being,” that by the participle “being” He might teach the difference between God who is and those who are not.2550

2550 Literally, “between the God being and not-beings.”

Men, therefore, having been duped by the deceiving demon, and having dared to disobey God, were cast out of Paradise, remembering the name of gods, but no longer being taught by God that there are no other gods. For it was not just that they who did not keep the first commandment, which it was easy to keep, should any longer be taught, but should rather be driven to just punishment. Being therefore banished from Paradise, and thinking that they were expelled on account of their disobedience only, not knowing that it was also because they had believed in the existence of gods which did not exist, they gave the name of gods even to the men who were afterwards born of themselves. This first false fancy, therefore, concerning gods, had its origin with the father of lies. God, therefore, knowing that the false opinion about the plurality of gods was burdening the soul of man like some disease, and wishing to remove and eradicate it, appeared first to Moses, and said to him, “I am He who is.” For it was necessary, I think, that he who was to be the ruler and leader of the Hebrew people should first of all know the living God. Wherefore, having appeared to him first, as it was possible for God to appear to a man, He said to him, “I am He who is;” then, being about to send him to the Hebrews, He further orders him to say, “He who is hath sent me to you.”


Anf-02 v.ii.ix Pg 4.1


Anf-03 v.v.vi Pg 4
Matt. xvi. 26. Some omit this quotation.

Him I seek, who died for us: Him I desire, who rose again for our sake. This is the gain which is laid up for me. Pardon me, brethren: do not hinder me from living, do not wish to keep me in a state of death;863

863 Literally, “to die.”

and while I desire to belong to God, do not ye give me over to the world. Suffer me to obtain pure light: when I have gone thither, I shall indeed be a man of God. Permit me to be an imitator of the passion of my God. If any one has Him within himself, let him consider what I desire, and let him have sympathy with me, as knowing how I am straitened.


Anf-03 v.ix.xviii Pg 5
Isa. xlv. 5, 18; xliv. 6.

who shows us that He is the only God, but in company with His Son, with whom “He stretcheth out the heavens alone.”7988

7988


Anf-03 v.v.vi Pg 6
All the ends of the world, and all the kingdoms of this earth,864

864 Literally, “this age.”

shall profit me nothing. It is better for me to die for the sake of Jesus Christ, than to reign over all the ends of the earth. “For what is a man profited, if he gain the whole world, but lose his own soul?” I long after the Lord, the Son of the true God and Father, even Jesus Christ. Him I seek, who died for us and rose again. Pardon me, brethren: do not hinder me in attaining to life; for Jesus is the life of believers. Do not wish to keep me in a state of death,865

865 Literally, “to die.”

for life without Christ is death. While I desire to belong to God, do not ye give me over to the world. Suffer me to obtain pure light: when I have gone thither, I shall indeed be a man of God. Permit me to be an imitator of the passion of Christ, my God. If any one has Him within himself, let him consider what I desire, and let him have sympathy with me, as knowing how I am straitened.
fire in me desiring to be fed;867

867 Literally, “desiring material.”

but there is within me a water that liveth and speaketh,868

868


Anf-03 v.ix.xviii Pg 6
Isa. xliv. 24.



Anf-03 v.ix.xix Pg 13
Isa. xliv. 24.

because by the Word were the heavens established.8000

8000


Edersheim Bible History

Lifetimes xi.ix Pg 226.2


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 25

VERSE 	(5) - 

Isa 10:8-15,32-34; 13:11; 14:10-16; 17:12-14; 30:30-33; 49:25,26


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET