ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 15:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:1 Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 τινες 5100 κατελθοντες 2718 5631 απο 575 της 3588 ιουδαιας 2449 εδιδασκον 1321 5707 τους 3588 αδελφους 80 οτι 3754 εαν 1437 μη 3361 περιτεμνησθε 4059 5747 τω 3588 εθει 1485 μωυσεως 3475 ου 3756 δυνασθε 1410 5736 σωθηναι 4982 5683
    Украинская Библия

    15:1 ¶ А дехто, що з Юдеї прийшли, навчали братів: Якщо ви не обріжетеся за звичаєм Мойсеєвим, то спастися не можете.


    Ыйык Китеп
    15:1 Жүйүт аймагынан келген күү бир жүйүттөр бир туугандарды: «үгерде Мусанын мыйзамы боюнча сүннөткө отургузулбасаңар, куткарылбайсыңар», – деп окутушту.

    Русская Библия

    15:1 Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.


    Греческий Библия
    και
    2532 τινες 5100 κατελθοντες 2718 5631 απο 575 της 3588 ιουδαιας 2449 εδιδασκον 1321 5707 τους 3588 αδελφους 80 οτι 3754 εαν 1437 μη 3361 περιτεμνησθε 4059 5747 τω 3588 εθει 1485 μωυσεως 3475 ου 3756 δυνασθε 1410 5736 σωθηναι 4982 5683
    Czech BKR
    15:1 Pшiљedљe pak nмkteшн z Ћidovstva, uиili bratшн: Ћe nebudete-li se obшezovati podle obyиeje Mojћнљova, nebudete moci spaseni bэti.

    Болгарская Библия

    15:1 А някои слязоха от Юдея и учеха братята, казвайки: Ако се не обрежете според Мойсеевия обред, не можете се спаси.


    Croatian Bible

    15:1 Uto neki siрoљe iz Judeje i poиeљe uиiti braжu: "Ako se ne obreћete po obiиaju Mojsijevu, ne moћete se spasiti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ac 21:20 Ga 2:4,12,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    "Некоторые, пришедшие из
    Иудеи..." Это были излишне ревностно преданные иудейству христиане из иудеев, укорявшие недавно Петра за крещение язычника Корнилия и искренно считавшие соблюдение всех обрядов Моисеева закона (ср. ст. 5) обязательным и в христианстве. Выражение "учили" показывает, что они явились в Антиохию, как настоящие миссионеры-проповедники определенно формулированного учения. Судя по дальнейшему, это учение успело распространиться, кроме Антиохии, и в Сирии и Киликии (ст. 23).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET