ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 4:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:1 Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    λαλουντων
    2980 5723 δε 1161 αυτων 846 προς 4314 τον 3588 λαον 2992 επεστησαν 2186 5627 αυτοις 846 οι 3588 ιερεις 2409 και 2532 ο 3588 στρατηγος 4755 του 3588 ιερου 2411 και 2532 οι 3588 σαδδουκαιοι 4523
    Украинская Библия

    4:1 ¶ А коли промовляли вони до народу оце, до них приступили священики, і влада сторожі храму й саддукеї,


    Ыйык Китеп
    4:1 Петир менен Жакан элге сүйлөп жатышканда, ыйык кызмат кылуучулар, ийбадатканадагы күзөт башчылар жана садукейлер алардын жанына келишти.

    Русская Библия

    4:1 Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,


    Греческий Библия
    λαλουντων
    2980 5723 δε 1161 αυτων 846 προς 4314 τον 3588 λαον 2992 επεστησαν 2186 5627 αυτοις 846 οι 3588 ιερεις 2409 και 2532 ο 3588 στρατηγος 4755 του 3588 ιερου 2411 και 2532 οι 3588 σαδδουκαιοι 4523
    Czech BKR
    4:1 A kdyћ oni mluvili k lidu, pшiљli knмћн a ъшednнk chrбmu a saduceovй,

    Болгарская Библия

    4:1 И когато те още говореха на людете, свещениците и началникът на храмовата стража и Садукеите надойдоха върху тях,


    Croatian Bible

    4:1 Dok su oni joљ govorili narodu, priрu im sveжenici, hramski zapovjednik i saduceji,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :6; 6:7,12 Mt 26:3,4; 27:1,2,20,41 Joh 15:20; 18:3


    Новой Женевской Библии

    (1) священники. Какое-то число священников, совершающих свое служение при храме в определенную им неделю (Лк.1,8-23), находились вблизи притвора Соломона и могли слышать, как Петр объявил Иисуса Мессией. Встревоженные этим учением, они, вероятно, призвали начальника храмовой стражи и дали знать саддукеям.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    "Когда они говорили...", следовательно, речь апостолов была прервана священниками.

    "Приступили священники и начальники стражи..." - oi iereΐV kai o strathgoV tou ierou... Определенные члены греческого подлинника указывают здесь на "определенных священников", проходивших в ту неделю чреду служения при храме (ср. Лк I:5). Священники вступаются здесь из досады на то, что апостолы, не имея, по их мнению, законного уполномочения, учат народ во храме.

    "Начальники стражи...", состоявшей из левитов и наблюдавшей за благочинием, тишиной и порядком в храме, особенно во время богослужения. Это был тоже священник.

    "Саддукеи" - участвуют во взятии апостолов из досады на их учение о воскресении мертвых, коего они, как известно, не признавали.

    Хотя в качестве первой меры против нарушения апостолами спокойствия в храме было вполне достаточно простого устранения их из храма или просто запрещения говорить, однако на деле видим гораздо большее. Священники и прочие, пришедшие с ними, наложили на апостолов руки и заключили под стражу до утра. Это заставляет думать, что деятельность и личность апостолов уже обратили на себя беспокойное внимание властей, и последнее событие во храме послужило лишь достаточным поводом к представлению их на высший суд.

    "Уже был вечер". Апостолы шли на молитву в час 9-й (по-нашему третий пополудни). Значительное время могло пройти между исцелением хромого и речью Петра к народу, пока разгласилось чудо и сбежался народ. Могла затянуться и самая речь Петра, быть может, изложенная Дееписателем лишь в краткой своей сущности. Понятно отсюда, что и взятие апостолов произошло в такое время вечера, когда Синедрион было бы трудно собирать, да и излишня была такая спешность: достаточно было сделать то, что было сделано - заключить под стражу до утра.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET