TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:1 Тогда сказал первосвященник: так ли это? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 αρχιερευς 749 ει 1487 αρα 687 ταυτα 5023 ουτως 3779 εχει 2192 5719 Украинская Библия 7:1 ¶ Запитав тоді первосвященик: Чи це так? Ыйык Китеп 7:1 Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу Степандан: «Ушул чынбы?» – деп сурады. Русская Библия 7:1 Тогда сказал первосвященник: так ли это? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 αρχιερευς 749 ει 1487 αρα 687 ταυτα 5023 ουτως 3779 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:1 Tedy шekl nejvyљљн knмz: Jest-liћ to tak? Болгарская Библия 7:1 О и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост преди Египетския цар Фараона, който го постави управител над Египет и над целия си дом. Croatian Bible 7:1 Veliki sveжenik upita: "Je li to tako?" Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 "Так ли это?.. ", - т. е. говорил ли ты действительно то, в чем тебя обвиняют (VI:11, 13, 14).
7:1 Тогда сказал первосвященник: так ли это? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 αρχιερευς 749 ει 1487 αρα 687 ταυτα 5023 ουτως 3779 εχει 2192 5719 Украинская Библия 7:1 ¶ Запитав тоді первосвященик: Чи це так? Ыйык Китеп 7:1 Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу Степандан: «Ушул чынбы?» – деп сурады. Русская Библия 7:1 Тогда сказал первосвященник: так ли это? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 αρχιερευς 749 ει 1487 αρα 687 ταυτα 5023 ουτως 3779 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:1 Tedy шekl nejvyљљн knмz: Jest-liћ to tak? Болгарская Библия 7:1 О и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост преди Египетския цар Фараона, който го постави управител над Египет и над целия си дом. Croatian Bible 7:1 Veliki sveжenik upita: "Je li to tako?" Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 "Так ли это?.. ", - т. е. говорил ли ты действительно то, в чем тебя обвиняют (VI:11, 13, 14).
7:1 ¶ Запитав тоді первосвященик: Чи це так? Ыйык Китеп 7:1 Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу Степандан: «Ушул чынбы?» – деп сурады. Русская Библия 7:1 Тогда сказал первосвященник: так ли это? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 αρχιερευς 749 ει 1487 αρα 687 ταυτα 5023 ουτως 3779 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:1 Tedy шekl nejvyљљн knмz: Jest-liћ to tak? Болгарская Библия 7:1 О и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост преди Египетския цар Фараона, който го постави управител над Египет и над целия си дом. Croatian Bible 7:1 Veliki sveжenik upita: "Je li to tako?" Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 "Так ли это?.. ", - т. е. говорил ли ты действительно то, в чем тебя обвиняют (VI:11, 13, 14).
7:1 Тогда сказал первосвященник: так ли это? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 αρχιερευς 749 ει 1487 αρα 687 ταυτα 5023 ουτως 3779 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:1 Tedy шekl nejvyљљн knмz: Jest-liћ to tak? Болгарская Библия 7:1 О и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост преди Египетския цар Фараона, който го постави управител над Египет и над целия си дом. Croatian Bible 7:1 Veliki sveжenik upita: "Je li to tako?" Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 "Так ли это?.. ", - т. е. говорил ли ты действительно то, в чем тебя обвиняют (VI:11, 13, 14).
7:1 О и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост преди Египетския цар Фараона, който го постави управител над Египет и над целия си дом. Croatian Bible 7:1 Veliki sveжenik upita: "Je li to tako?" Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 "Так ли это?.. ", - т. е. говорил ли ты действительно то, в чем тебя обвиняют (VI:11, 13, 14).
7:1 Veliki sveжenik upita: "Je li to tako?" Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 "Так ли это?.. ", - т. е. говорил ли ты действительно то, в чем тебя обвиняют (VI:11, 13, 14).
VERSE (1) - Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35
Ac 6:13,14 Mt 26:61,62 Mr 14:58-60 Joh 18:19-21,33-35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ