TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:12 Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 תשׁמע 8085 באחת 259 עריך 5892 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 נתן 5414 לך לשׁבת 3427 שׁם 8033 לאמר׃ 559 Украинская Библия 13:12 ¶ (13-13) Коли почуєш про одне з своїх міст, яке Господь, Бог твій, дає тобі, щоб сидіти там, що про нього кажуть: Ыйык Китеп 13:12 үгерде Кудай-Теңириң сага жашаганга берип жаткан шаарлардын биринен, Русская Библия 13:12 Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Греческий Библия και 2532 πας 3956 ισραηλ 2474 ακουσας 191 5660 φοβηθησεται και 2532 ου 3739 3757 προσθησουσιν ετι 2089 ποιησαι 4160 5658 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 το 3588 πονηρον 4190 τουτο 5124 εν 1722 1520 υμιν 5213 Czech BKR 13:12 Uslyљel-li bys o nмkterйm mмstм svйm, kterйћ Hospodin Bщh tvщj dб tobм, abys tam bydlil, ani pravн: Болгарская Библия 13:12 Ако, между градовете, които Господ твоят Бог ти дава, за да се заселиш в тях, чуеш да се казва за един от тях : Croatian Bible 13:12 Sav жe se Izrael, kad to иuje, napuniti strahom te viљe neжe poиinjati takva zla u tvojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
13:12 Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 תשׁמע 8085 באחת 259 עריך 5892 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 נתן 5414 לך לשׁבת 3427 שׁם 8033 לאמר׃ 559 Украинская Библия 13:12 ¶ (13-13) Коли почуєш про одне з своїх міст, яке Господь, Бог твій, дає тобі, щоб сидіти там, що про нього кажуть: Ыйык Китеп 13:12 үгерде Кудай-Теңириң сага жашаганга берип жаткан шаарлардын биринен, Русская Библия 13:12 Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Греческий Библия και 2532 πας 3956 ισραηλ 2474 ακουσας 191 5660 φοβηθησεται και 2532 ου 3739 3757 προσθησουσιν ετι 2089 ποιησαι 4160 5658 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 το 3588 πονηρον 4190 τουτο 5124 εν 1722 1520 υμιν 5213 Czech BKR 13:12 Uslyљel-li bys o nмkterйm mмstм svйm, kterйћ Hospodin Bщh tvщj dб tobм, abys tam bydlil, ani pravн: Болгарская Библия 13:12 Ако, между градовете, които Господ твоят Бог ти дава, за да се заселиш в тях, чуеш да се казва за един от тях : Croatian Bible 13:12 Sav жe se Izrael, kad to иuje, napuniti strahom te viљe neжe poиinjati takva zla u tvojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
13:12 ¶ (13-13) Коли почуєш про одне з своїх міст, яке Господь, Бог твій, дає тобі, щоб сидіти там, що про нього кажуть: Ыйык Китеп 13:12 үгерде Кудай-Теңириң сага жашаганга берип жаткан шаарлардын биринен, Русская Библия 13:12 Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Греческий Библия και 2532 πας 3956 ισραηλ 2474 ακουσας 191 5660 φοβηθησεται και 2532 ου 3739 3757 προσθησουσιν ετι 2089 ποιησαι 4160 5658 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 το 3588 πονηρον 4190 τουτο 5124 εν 1722 1520 υμιν 5213 Czech BKR 13:12 Uslyљel-li bys o nмkterйm mмstм svйm, kterйћ Hospodin Bщh tvщj dб tobм, abys tam bydlil, ani pravн: Болгарская Библия 13:12 Ако, между градовете, които Господ твоят Бог ти дава, за да се заселиш в тях, чуеш да се казва за един от тях : Croatian Bible 13:12 Sav жe se Izrael, kad to иuje, napuniti strahom te viљe neжe poиinjati takva zla u tvojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
13:12 Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Греческий Библия και 2532 πας 3956 ισραηλ 2474 ακουσας 191 5660 φοβηθησεται και 2532 ου 3739 3757 προσθησουσιν ετι 2089 ποιησαι 4160 5658 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 το 3588 πονηρον 4190 τουτο 5124 εν 1722 1520 υμιν 5213 Czech BKR 13:12 Uslyљel-li bys o nмkterйm mмstм svйm, kterйћ Hospodin Bщh tvщj dб tobм, abys tam bydlil, ani pravн: Болгарская Библия 13:12 Ако, между градовете, които Господ твоят Бог ти дава, за да се заселиш в тях, чуеш да се казва за един от тях : Croatian Bible 13:12 Sav жe se Izrael, kad to иuje, napuniti strahom te viљe neжe poиinjati takva zla u tvojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
13:12 Ако, между градовете, които Господ твоят Бог ти дава, за да се заселиш в тях, чуеш да се казва за един от тях : Croatian Bible 13:12 Sav жe se Izrael, kad to иuje, napuniti strahom te viљe neжe poиinjati takva zla u tvojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
13:12 Sav жe se Izrael, kad to иuje, napuniti strahom te viљe neжe poиinjati takva zla u tvojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
VERSE (12) - Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
Jos 22:11-34 Jud 20:1,2-17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ