TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והחסידה 2624 והאנפה 601 למינה 4327 והדוכיפת 1744 והעטלף׃ 5847 Украинская Библия 14:18 і бусла, і чаплі за родом її, і одуда, і кажана. Ыйык Китеп 14:18 көк кытан, илегилек жана анын түрлөрү, сасык эпүп, жарганат. Русская Библия 14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. Греческий Библия και 2532 πελεκανα και 2532 χαραδριον και 2532 τα 3588 ομοια 3664 αυτω 846 και 2532 πορφυριωνα και 2532 νυκτεριδα Czech BKR 14:18 Ибpa, volavky vedlй pokolenн jejнho, dedka a netopэшe. Болгарская Библия 14:18 щърка, цаплята по видовете й, папуняка, и прилепа. Croatian Bible 14:18 rode, иaplje bilo koje vrste; pupavca i љiљmiљa.
14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והחסידה 2624 והאנפה 601 למינה 4327 והדוכיפת 1744 והעטלף׃ 5847 Украинская Библия 14:18 і бусла, і чаплі за родом її, і одуда, і кажана. Ыйык Китеп 14:18 көк кытан, илегилек жана анын түрлөрү, сасык эпүп, жарганат. Русская Библия 14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. Греческий Библия και 2532 πελεκανα και 2532 χαραδριον και 2532 τα 3588 ομοια 3664 αυτω 846 και 2532 πορφυριωνα και 2532 νυκτεριδα Czech BKR 14:18 Ибpa, volavky vedlй pokolenн jejнho, dedka a netopэшe. Болгарская Библия 14:18 щърка, цаплята по видовете й, папуняка, и прилепа. Croatian Bible 14:18 rode, иaplje bilo koje vrste; pupavca i љiљmiљa.
14:18 і бусла, і чаплі за родом її, і одуда, і кажана. Ыйык Китеп 14:18 көк кытан, илегилек жана анын түрлөрү, сасык эпүп, жарганат. Русская Библия 14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. Греческий Библия και 2532 πελεκανα και 2532 χαραδριον και 2532 τα 3588 ομοια 3664 αυτω 846 και 2532 πορφυριωνα και 2532 νυκτεριδα Czech BKR 14:18 Ибpa, volavky vedlй pokolenн jejнho, dedka a netopэшe. Болгарская Библия 14:18 щърка, цаплята по видовете й, папуняка, и прилепа. Croatian Bible 14:18 rode, иaplje bilo koje vrste; pupavca i љiљmiљa.
14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. Греческий Библия και 2532 πελεκανα και 2532 χαραδριον και 2532 τα 3588 ομοια 3664 αυτω 846 και 2532 πορφυριωνα και 2532 νυκτεριδα Czech BKR 14:18 Ибpa, volavky vedlй pokolenн jejнho, dedka a netopэшe. Болгарская Библия 14:18 щърка, цаплята по видовете й, папуняка, и прилепа. Croatian Bible 14:18 rode, иaplje bilo koje vrste; pupavca i љiљmiљa.
14:18 щърка, цаплята по видовете й, папуняка, и прилепа. Croatian Bible 14:18 rode, иaplje bilo koje vrste; pupavca i љiљmiљa.
14:18 rode, иaplje bilo koje vrste; pupavca i љiљmiљa.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ