
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 14:6 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:6 [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאסר 631 את 853 רכבו 7393 ואת 853 עמו 5971 לקח 3947 עמו׃ 5973
Украинская Библия
14:6 І запріг він свою колесницю, і забрав народ свій з собою.
Ыйык Китеп 14:6 Ошондо фараон майдан арабасын чегип, эли менен,
Русская Библия
14:6 [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
Греческий Библия εζευξεν ουν 3767 φαραω 5328 τα 3588 αρματα αυτου 847 και 2532 παντα 3956 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 συναπηγαγεν μεθ 3326 ' εαυτου 1438
Czech BKR 14:6 Protoћ zapшбhl do svйho vozu, a lid svщj vzal s sebou.
Болгарская Библия
14:6 Затова, Фараон впрегна колесницата си и събра людете си при себе си;
Croatian Bible
14:6 Zato opremi faraon svoja kola i povede svoju vojsku.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :23 Nu 21:23 De 2:32; 3:1 Новой Женевской Библии
(6) колесницу. Богиня Анат "ведала" боевыми колесницами, а богиня Сехмет покровительствовала фараону в походах. Толковая Библия преемников А.Лопухина 6 Это чувство под влиянием сложившегося у фараона убеждения в безвыходности положения евреев (3) переходит в быструю решимость вернуть их. Снаряжается погоня. В ее состав вошли «шестьсот отборных, собственно военных колесниц», всякая колесница египетская, т. е. колесницы, сколько-нибудь пригодные для воинов, и, наконец, «тристаты». На каждую колесницу были назначены три человека, двое для сражения, третий для управления лошадьми.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|