ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 16:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:34 И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כאשׁר
    834 צוה 6680 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 ויניחהו 3240 אהרן 175 לפני 6440 העדת 5715 למשׁמרת׃ 4931
    Украинская Библия

    16:34 І як наказав Бог Мойсею, так поставив її Аарон перед ковчегом свідоцтва на сховок.


    Ыйык Китеп
    16:34 Теңир Мусага буйругандай, Арун аны сактап коюу эчүн, келишим сандыгынын алдына алып барып койду.

    Русская Библия

    16:34 И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею.


    Греческий Библия
    ον
    3739 τροπον 5158 συνεταξεν 4929 5656 κυριος 2962 τω 3588 μωυση και 2532 απεθετο ααρων 2 εναντιον 1726 του 3588 μαρτυριου 3142 εις 1519 διατηρησιν
    Czech BKR
    16:34 A protoћ jakћ byl pшikбzal Hospodin Mojћнљovi, nechal jн Aron pшed svмdectvнm, aby tu chovбna byla.

    Болгарская Библия

    16:34 И така, Аарон а положи пред плочите на свидетелството, за да се пази, според както Господ заповяда на Моисея.


    Croatian Bible

    16:34 Kako je Jahve naredio Mojsiju, Aron je stavi pred Svjedoиanstvo na иuvanje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Ex 25:16,21; 27:21; 30:6,36; 31:18; 38:21; 40:20 Nu 1:50,53; 17:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32-34

    (Очень интересное замечание. Гомор — совершенно фиксированная мера объема. Прим. Ред.)

    Так как устройство скинии собрания и ее принадлежностей, в частности ковчега завета, относится к позднейшему времени, то, по мнению одних экзегетов, события данных стихов имели место гораздо позднее пребывания евреев в пустыне Син. Другие же на основании 7 и дальнейших стихов 33 гл. Исх предполагают, что до построения скинии у евреев существовало особое святилище, в котором и был поставлен сосуд с манной.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET