ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 32:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:33 Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 מי 4310 אשׁר 834 חטא 2398 לי  אמחנו 4229  מספרי׃ 5612
    Украинская Библия

    32:33 І промовив Господь до Мойсея: Хто згрішив Мені, того витру із книги Своєї.


    Ыйык Китеп
    32:33 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Менин алдымда ким күнөө кылса, ошону өзүмдүн китебимден чийип салам.

    Русская Библия

    32:33 Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 ει 1488 5748 τις 5100 5101 ημαρτηκεν ενωπιον 1799 μου 3450 εξαλειψω 1813 5692 αυτον 846 εκ 1537 της 3588 βιβλου 976 μου 3450
    Czech BKR
    32:33 I шekl Hospodin Mojћнљovi: Kdo zhшeљil proti mnм, toho vymaћi z knihy svй.

    Болгарская Библия

    32:33 Но Господ рече на Моисея; Който е съгрешил против Мене, него ще залича от книгата Си.


    Croatian Bible

    32:33 Nato Jahve odgovori Mojsiju: "Onoga koji je protiv mene sagrijeљio izbrisat жu iz svoje knjige.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Le 23:30 Ps 69:28 Eze 18:4


    Новой Женевской Библии

    (33) того, кто согрешил. Моисей не мог, жертвуя собой, совершить умилостивление за грех народа, и потому самопожертвование его не было принято. См. статью "Посредническое служение Христа".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33-34

    Закон, нарушителями которого явились евреи, требует наказания виновного (22), и так как правда одного не вменяется в праведность другому (Иез.18:20), то самопожертвование Моисея не может быть принято. Виновные будут наказаны, не теперь, а впоследствии: к дальнейшим преступлениям будет причислена тогда и теперешняя вина народа. Но до наступления этого времени Моисей должен оставаться вождем Израиля: «веди народ сей». При этом, как и ранее он будет руководим непосредственно самим Богом: «вот, Ангел Мой пойдет пред тобою». Лично Моисею, а не народу, обещается руководительство Божие, и это — одно из свидетельств гнева Всевышнего против согрешившего Израиля.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET