ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 44:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    44:28 А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיתה
    1961 להם  לנחלה 5159  אני 589 נחלתם 5159 ואחזה 272 לא 3808 תתנו 5414 להם  בישׂראל 3478 אני 589 אחזתם׃ 272
    Украинская Библия

    44:28 І оце буде їм за спадщину: Я їхня спадщина, а володіння не дасте їм в Ізраїлі, Я їхнє володіння!


    Ыйык Китеп
    44:28 Алардын энчиси жөнүндө айта турган болсом, алардын энчиси Менмин. Ысрайыл жеринде алардын элүшүнө жер бербегиле, алардын элүшү Менмин.

    Русская Библия

    44:28 А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 αυτοις 846 εις 1519 κληρονομιαν 2817 εγω 1473 κληρονομια 2817 αυτοις 846 και 2532 κατασχεσις αυτοις 846 ου 3739 3757 δοθησεται 1325 5701 εν 1722 1520 τοις 3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474 οτι 3754 εγω 1473 κατασχεσις αυτων 846
    Czech BKR
    44:28 Dмdictvн pak jejich toto: Jб jsem dмdictvн jejich, protoћ vlбdaшstvн nedбvejte jim v Izraeli; jб jsem vlбdaшstvн jejich.

    Болгарская Библия

    44:28 А колкото за наследството им, Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израиля, защото Аз съм притежанието им.


    Croatian Bible

    44:28 Njima ne pripada nikakva baљtina - ja sam njihova baљtina; i zato im ne dajte nikakva posjeda u Izraelu - ja sam posjed njihov.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Eze 45:4; 48:9-11 Nu 18:20 De 10:9; 18:1,2 Jos 13:14,33 1Pe 5:2-4


    Новой Женевской Библии

    (28) Я их удел. Ср. Чис.18,20-24; Втор.10,9; 18,1-5; Нав. 13,33; 18,7.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET