ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 44:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    44:10 Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אם 518 הלוים 3881 אשׁר 834 רחקו 7368 מעלי 5921 בתעות 8582 ישׂראל 3478 אשׁר 834 תעו 8582 מעלי 5921 אחרי 310 גלוליהם 1544 ונשׂאו 5375 עונם׃ 5771
    Украинская Библия

    44:10 ¶ І навіть Левити, що були віддалилися від Мене, коли блукав Ізраїль, що були зблудили від Мене за своїми божками, і вони понесуть кару за свою вину,


    Ыйык Китеп
    44:10 Ысрайыл Менден баш тарткан убакта Менден алыстап, өздөрүнүн жасалма кудайларынын артынан кеткен лебилер да өз күнөөсүнүн жазасын алышат.

    Русская Библия

    44:10 Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою.


    Греческий Библия
    αλλ
    235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 οι 3588 λευιται οιτινες 3748 αφηλαντο απ 575 ' εμου 1700 εν 1722 1520 τω 3588 πλανασθαι 4105 5745 τον 3588 ισραηλ 2474 απ 575 ' εμου 1700 κατοπισθεν των 3588 ενθυμηματων αυτων 846 και 2532 λημψονται αδικιαν 93 αυτων 846
    Czech BKR
    44:10 Nэbrћ i Levнtovй, kteшнћ se vzdalovali ode mne, kdyћ bloudil Izrael, kteшнћ zbloudili ode mne za ukydanэmi bohy svэmi, ponesou nepravost svou.

    Болгарская Библия

    44:10 Но и левитите, които се отдалечиха от мене, когато заблуждаваше Израил, който заблуди от Мене и отиде след идолите си, те ще носят беззаконието си.


    Croatian Bible

    44:10 A leviti koji su se udaljili od mene, kad je ono Izrael odlutao od mene za svojim kumirima, snosit жe svoje bezakonje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :15; 22:26; 48:11 2Ki 23:8,9 2Ch 29:4,5 Ne 9:34 Jer 23:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET