
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 11:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:9 Длиннее земли мера Его и шире моря.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ארכה 752 מארץ 776 מדה 4055 ורחבה 7342 מני 4480 ים׃ 3220
Украинская Библия
11:9 Її міра довша за землю, і ширша за море вона!
Ыйык Китеп 11:9 Анын ченеми жерден узун, деңизден кенен.
Русская Библия
11:9 Длиннее земли мера Его и шире моря.
Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 μακροτερα μετρου 3358 γης 1093 η 2228 1510 5753 3739 3588 ευρους θαλασσης 2281
Czech BKR 11:9 Delљн jest mнra jejн neћ zemм, a љirљн neћ moшe.
Болгарская Библия
11:9 Мярката им е по-дълга от земята И по-широка от морето.
Croatian Bible
11:9 Duћe je od zemlje - љire je od mora!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 28:24,25 Ps 65:5-8; 139:9,10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-9 . И как в настоящем случае, так и в случае больших страданий Иов не имеет права оспаривать их справедливость. Его протест безрассуден, поскольку это - протест ограниченного по уму человека против Бога, мудрость которого, будучи взята во всем своем объеме, во всей глубине и широте (ст. 8-9), превосходит человеческое разумение (ст. 7; ср. Рим XI:33). Если человек не в состоянии обнять своим взглядом и мыслью небо, море и землю, то как же может он постичь их Творца? Иов будет осуждать то, чего не понимает.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|