TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 לי לבב 3824 כמוכם 3644 לא 3808 נפל 5307 אנכי 595 מכם 4480 ואת 854 מי 4310 אין 369 כמו 3644 אלה׃ 428 Украинская Библия 12:3 Таж і я маю розум, як ви, я не нижчий від вас! І в кого немає такого, як це? Ыйык Китеп 12:3 Менде да силердикиндей эле жүрөк бар. Силерден мен кем эмесмин. Муну ким билбейт? Русская Библия 12:3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Греческий Библия καμοι 2504 μεν 3303 καρδια 2588 καθ 2596 ' υμας 5209 εστιν 2076 5748 Czech BKR 12:3 I jбќ mбm srdce jako vy, aniћ jsem zpozdilejљн neћ vy, anobrћ pшi komћ toho nenн? Болгарская Библия 12:3 Но и аз имам разум както и вие; Не съм по-долен от вас; И такива работи, кой ги не знае? Croatian Bible 12:3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u иemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao? Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
12:3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 לי לבב 3824 כמוכם 3644 לא 3808 נפל 5307 אנכי 595 מכם 4480 ואת 854 מי 4310 אין 369 כמו 3644 אלה׃ 428 Украинская Библия 12:3 Таж і я маю розум, як ви, я не нижчий від вас! І в кого немає такого, як це? Ыйык Китеп 12:3 Менде да силердикиндей эле жүрөк бар. Силерден мен кем эмесмин. Муну ким билбейт? Русская Библия 12:3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Греческий Библия καμοι 2504 μεν 3303 καρδια 2588 καθ 2596 ' υμας 5209 εστιν 2076 5748 Czech BKR 12:3 I jбќ mбm srdce jako vy, aniћ jsem zpozdilejљн neћ vy, anobrћ pшi komћ toho nenн? Болгарская Библия 12:3 Но и аз имам разум както и вие; Не съм по-долен от вас; И такива работи, кой ги не знае? Croatian Bible 12:3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u иemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao? Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
12:3 Таж і я маю розум, як ви, я не нижчий від вас! І в кого немає такого, як це? Ыйык Китеп 12:3 Менде да силердикиндей эле жүрөк бар. Силерден мен кем эмесмин. Муну ким билбейт? Русская Библия 12:3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Греческий Библия καμοι 2504 μεν 3303 καρδια 2588 καθ 2596 ' υμας 5209 εστιν 2076 5748 Czech BKR 12:3 I jбќ mбm srdce jako vy, aniћ jsem zpozdilejљн neћ vy, anobrћ pшi komћ toho nenн? Болгарская Библия 12:3 Но и аз имам разум както и вие; Не съм по-долен от вас; И такива работи, кой ги не знае? Croatian Bible 12:3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u иemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao? Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
12:3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Греческий Библия καμοι 2504 μεν 3303 καρδια 2588 καθ 2596 ' υμας 5209 εστιν 2076 5748 Czech BKR 12:3 I jбќ mбm srdce jako vy, aniћ jsem zpozdilejљн neћ vy, anobrћ pшi komћ toho nenн? Болгарская Библия 12:3 Но и аз имам разум както и вие; Не съм по-долен от вас; И такива работи, кой ги не знае? Croatian Bible 12:3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u иemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao? Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
12:3 Но и аз имам разум както и вие; Не съм по-долен от вас; И такива работи, кой ги не знае? Croatian Bible 12:3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u иemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao? Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
12:3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u иemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao? Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
VERSE (3) - Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
Job 13:2-5 Pr 26:4 2Co 11:5,21-23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ