TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂמאול 8040 בעשׂתו 6213 ולא 3808 אחז 2372 יעטף 5848 ימין 3225 ולא 3808 אראה׃ 7200 Украинская Библия 23:9 на півночі шукаю Його й не вхоплю, збочу на південь і не добачаю... Ыйык Китеп 23:9 Түндүктөн издесем да, Аны таппайм, Ал түштүктө жашынып турабы дейин десем, ал жактан да көрүнбөйт. Русская Библия 23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Греческий Библия αριστερα 710 ποιησαντος αυτου 847 και 2532 ου 3739 3757 κατεσχον περιβαλει δεξια 1188 και 2532 ουκ 3756 οψομαι 3700 5695 Czech BKR 23:9 By i инm zamмstknбn byl na levo, pшedce ho nespatшнm; zastшe-li se na pravo, ovљem ho neuzшнm. Болгарская Библия 23:9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам. Croatian Bible 23:9 Iљtem na sjeveru, al' ga ne opaћam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂמאול 8040 בעשׂתו 6213 ולא 3808 אחז 2372 יעטף 5848 ימין 3225 ולא 3808 אראה׃ 7200 Украинская Библия 23:9 на півночі шукаю Його й не вхоплю, збочу на південь і не добачаю... Ыйык Китеп 23:9 Түндүктөн издесем да, Аны таппайм, Ал түштүктө жашынып турабы дейин десем, ал жактан да көрүнбөйт. Русская Библия 23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Греческий Библия αριστερα 710 ποιησαντος αυτου 847 και 2532 ου 3739 3757 κατεσχον περιβαλει δεξια 1188 και 2532 ουκ 3756 οψομαι 3700 5695 Czech BKR 23:9 By i инm zamмstknбn byl na levo, pшedce ho nespatшнm; zastшe-li se na pravo, ovљem ho neuzшнm. Болгарская Библия 23:9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам. Croatian Bible 23:9 Iљtem na sjeveru, al' ga ne opaћam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
23:9 на півночі шукаю Його й не вхоплю, збочу на південь і не добачаю... Ыйык Китеп 23:9 Түндүктөн издесем да, Аны таппайм, Ал түштүктө жашынып турабы дейин десем, ал жактан да көрүнбөйт. Русская Библия 23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Греческий Библия αριστερα 710 ποιησαντος αυτου 847 και 2532 ου 3739 3757 κατεσχον περιβαλει δεξια 1188 και 2532 ουκ 3756 οψομαι 3700 5695 Czech BKR 23:9 By i инm zamмstknбn byl na levo, pшedce ho nespatшнm; zastшe-li se na pravo, ovљem ho neuzшнm. Болгарская Библия 23:9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам. Croatian Bible 23:9 Iљtem na sjeveru, al' ga ne opaћam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Греческий Библия αριστερα 710 ποιησαντος αυτου 847 και 2532 ου 3739 3757 κατεσχον περιβαλει δεξια 1188 και 2532 ουκ 3756 οψομαι 3700 5695 Czech BKR 23:9 By i инm zamмstknбn byl na levo, pшedce ho nespatшнm; zastшe-li se na pravo, ovљem ho neuzшнm. Болгарская Библия 23:9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам. Croatian Bible 23:9 Iљtem na sjeveru, al' ga ne opaћam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
23:9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам. Croatian Bible 23:9 Iљtem na sjeveru, al' ga ne opaћam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
23:9 Iљtem na sjeveru, al' ga ne opaћam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
VERSE (9) - Ps 89:46 Isa 8:17
Ps 89:46 Isa 8:17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ