
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 4:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:16 Он стал, --но я не распознал вида его, --только облик был пред глазами моими; тихое веяние, --и я слышу голос:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга יעמד 5975 ולא 3808 אכיר 5234 מראהו 4758 תמונה 8544 לנגד 5048 עיני 5869 דממה 1827 וקול 6963 אשׁמע׃ 8085
Украинская Библия
4:16 Він стояв, але я не пізнав його вигляду, образ навпроти очей моїх був, і тихий голос почув я:
Ыйык Китеп 4:16 Ал турду, бирок мен анын өңүн тааный алган жокмун, көз алдымда бир кебете гана турду. Акырын соккон жел жүрдү, мен эн уктум:
Русская Библия
4:16 Он стал, --но я не распознал вида его, --только облик был пред глазами моими; тихое веяние, --и я слышу голос:
Греческий Библия ανεστην και 2532 ουκ 3756 επεγνων ειδον 1492 5627 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 μορφη 3444 προ 4253 οφθαλμων 3788 μου 3450 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 αυραν και 2532 φωνην 5456 ηκουον 191 5707
Czech BKR 4:16 Zastavil se, ale neznal jsem tvбшi jeho; tvбrnost jen byla pшed oиima mэma. Mezi tнm mlиe, slyљel jsem hlas:
Болгарская Библия
4:16 Той застана, но не можах да позная образа му; Призрак се яви пред очите ми; В тишина чух тоя глас:
Croatian Bible
4:16 Stajao je netko - lica mu ne poznah - ali likom bjeљe pred oиima mojim. Posvuda tiљina; uto zaиuh љapat:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - 1Ki 19:12 Новой Женевской Библии
(16) не распознал вида его... тихое веяние, - и я слышу голос. Елифаз не может с уверенностью сказать, кто или что это было, но точно знает, что пережил сверхъестественное откровение. Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-16 . Непосредственные предвестники откровения - прошедший над Елифазом "дух", - ветер ("тихое веяние" ст. 16, ср. 3 Цар XIX:11; Дан II:2) и явление в нем таинственного существа, вида которого нельзя было распознать, - вызвали обычные при видениях чувства ужаса и страха (Быт XV:12; XXVIII:17; Дан VII:15; VIII:18; X:7).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|