
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 12:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εποιησαν 4160 5656 ουν 3767 αυτω 846 δειπνον 1173 εκει 1563 και 2532 η 3588 μαρθα 3136 διηκονει 1247 5707 ο 3588 δε 1161 λαζαρος 2976 εις 1520 ην 2258 5713 των 3588 συνανακειμενων 4873 5740 αυτω 846
Украинская Библия
12:2 І для Нього вечерю там справили, а Марта прислуговувала. Був же й Лазар одним із тих, що до столу з Ним сіли.
Ыйык Китеп 12:2 Ошол жерде Ага кечки тамак даярдашты. Марта кызмат кылып жүрдү. Лазар болсо Аны менен бирге бир дасторкондо отурду.
Русская Библия
12:2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
Греческий Библия εποιησαν 4160 5656 ουν 3767 αυτω 846 δειπνον 1173 εκει 1563 και 2532 η 3588 μαρθα 3136 διηκονει 1247 5707 ο 3588 δε 1161 λαζαρος 2976 εις 1520 ην 2258 5713 των 3588 συνανακειμενων 4873 5740 αυτω 846
Czech BKR 12:2 I pшipravili jemu tu veиeшi, a Marta posluhovala, Lazar pak byl jeden z stolнcнch s nimi.
Croatian Bible
12:2 Ondje mu prirediљe veиeru. Marta posluћivaљe, a Lazar bijaљe jedan od njegovih sustolnika.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - So 4:16; 5:1 Lu 5:29; 14:12 Re 3:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 Как видно из Евангелистов Матфея и Марка, вечеря для Христа была приготовлена в Доме Симона прокаженного (см. Мф. 26:6). Но Марфа была приглашена хозяином, чтобы служить Христу, как женщина из семейства, к которому Христос был расположен. Замечательно, что и Лазарь также принимал участие в пиршестве. Очевидно, что он чувствовал себя настолько хорошо, что не чуждался и радостного пиршества
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|