
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 12:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγει 3004 5719 ουν 3767 εις 1520 εκ 1537 των 3588 μαθητων 3101 αυτου 846 ιουδας 2455 σιμωνος 4613 ισκαριωτης 2469 ο 3588 μελλων 3195 5723 αυτον 846 παραδιδοναι 3860 5721
Украинская Библия
12:4 І говорить один з Його учнів, Юда Іскаріотський, що мав Його видати:
Ыйык Китеп 12:4 Ыйсанын шакирттеринин бири, кийин Ага чыккынчылык кылган Шымон уулу Жүйүт Искариот мындай деди:
Русская Библия
12:4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
Греческий Библия λεγει 3004 5719 ουν 3767 εις 1520 εκ 1537 των 3588 μαθητων 3101 αυτου 846 ιουδας 2455 σιμωνος 4613 ισκαριωτης 2469 ο 3588 μελλων 3195 5723 αυτον 846 παραδιδοναι 3860 5721
Czech BKR 12:4 Tedy шekl jeden z uиedlnнkщ jeho, Jidбљ, syn Љimona Iљkariotskйho, kterэћ jej mмl zraditi:
Croatian Bible
12:4 Nato reиe Juda Iљkariotski, jedan od njegovih uиenika, onaj koji ga je imao izdati:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 1Sa 17:28,29 Ec 4:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 Иуда не только носил пожертвованные деньги, но и уносил, т. е. тайно брал значительную часть их себе. Стоящий здесь глагол (ebastazen), по-русски переведенный выражением "носил", правильнее перевести "уносил" - (ср. Ин. 20:15). Почему Иуде был доверен Христом ящик с деньгами? Очень вероятно, что этим проявлением доверия Христос хотел подействовать на Иуду, внушить ему любовь и преданность к Себе. Но такое доверие не имело благоприятных для Иуды последствий: слишком он уже привязался к деньгам и потому злоупотребил доверием Христа.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|