
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 23:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
23:17 Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга μωροι 3474 και 2532 τυφλοι 5185 τις 5101 γαρ 1063 μειζων 3187 εστιν 2076 5748 ο 3588 χρυσος 5557 η 2228 ο 3588 ναος 3485 ο 3588 αγιαζων 37 5723 τον 3588 χρυσον 5557
Украинская Библия
23:17 Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи золото, чи той храм, що освячує золото?
Ыйык Китеп 23:17 Акылсыздар, сокурлар! Кайсынысы маанилүү, алтынбы же алтынды ыйык кылган ийбадатканабы?
Русская Библия
23:17 Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
Греческий Библия μωροι 3474 και 2532 τυφλοι 5185 τις 5101 γαρ 1063 μειζων 3187 εστιν 2076 5748 ο 3588 χρυσος 5557 η 2228 ο 3588 ναος 3485 ο 3588 αγιαζων 37 5723 τον 3588 χρυσον 5557
Czech BKR 23:17 Blбzni a slepci; nebo co jest vмtљнho, zlato-li, иili chrбm, kterэћ posvмcuje zlata?
Болгарская Библия
23:17 Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото или храмът, който е осветил златото?
Croatian Bible
23:17 Budale i slijepci! Ta љto je veжe: zlato ili Hram љto posveжuje zlato?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ps 94:8 Толковая Библия преемников А.Лопухина 17 Mwroi kai tufloi (безумные, — собств. глупые, — и слепые) указывает на недомыслие, глупость, нелогичность и духовную слепоту фарисеев и книжников. Даже становясь на их собственную точку зрения, следовало бы рассуждать иначе. Как человек всегда важнее, чем его одежда, так всякий дом и храм сам по себе важнее, чем те предметы, которые служат только для его украшения. Gar (ибо) показывает, что выражение: «что больше: золото…?» служит доказательством того, что Христос правильно назвал книжников и фарисеев «безумными и слепыми».
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|