ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 16:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:26 И сказал обществу: отойдите от шатров нечестивых людей сих, и не прикасайтесь ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть вам во всех грехах их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וידבר
    1696 אל 413 העדה 5712 לאמר 559 סורו 5493 נא 4994 מעל 5921 אהלי 168 האנשׁים 376 הרשׁעים 7563 האלה 428 ואל 408 תגעו 5060 בכל 3605 אשׁר 834 להם  פן 6435  תספו 5595  בכל 3605  חטאתם׃ 2403
    Украинская Библия

    16:26 І він промовляв до громади, говорячи: Відступіть від наметів тих несправедливих людей, і не доторкніться до всього, що їхнє, щоб і ви не загинули за всі їхні гріхи!


    Ыйык Китеп
    16:26 Анан Муса жамаатка мындай деди: «Бул мыйзамсыз адамдардын чатырларынан алыс тургула, буларга тийиштүү нерселердин эч бирине тийбегиле, болбосо булардын күнөөсү эчүн силер да өлүп каласыңар».

    Русская Библия

    16:26 И сказал обществу: отойдите от шатров нечестивых людей сих, и не прикасайтесь ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть вам во всех грехах их.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαλησεν 2980 5656 προς 4314 την 3588 συναγωγην 4864 λεγων 3004 5723 αποσχισθητε απο 575 των 3588 σκηνων των 3588 ανθρωπων 444 των 3588 σκληρων 4642 τουτων 3778 5130 και 2532 μη 3361 απτεσθε 680 5732 απο 575 παντων 3956 ων 5607 5752 3739 εστιν 2076 5748 αυτοις 846 μη 3361 συναπολησθε εν 1722 1520 παση 3956 τη 3588 αμαρτια 266 αυτων 846
    Czech BKR
    16:26 A mluvil k mnoћstvн, шka: Odstupte, prosнm, od stanщ bezboћnэch muћщ tмchto, aniћ se иeho dotэkejte, coћ jejich jest, abyste nebyli zachvбceni ve vљech hшнљнch jejich.

    Болгарская Библия

    16:26 И говори на обществото, казвайки: Отстъпете, моля ви се от шатрите на тия нечестиви човеци, и не се допирайте до нищо тяхно, за да не погинете всред всичките техни грехове.


    Croatian Bible

    16:26 Zatim ovako progovori zajednici: "Odstupite od љatora tih opakih ljudi! Ne dotiиite se niиega љto je njihovo, da ne budete uniљteni zbog svih njihovih grijeha."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    :21-24 Ge 19:12-14 De 13:17 Isa 52:11 Mt 10:14 Ac 8:20; 13:51



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET