TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בהקהל 6950 העדה 5712 על 5921 משׁה 4872 ועל 5921 אהרן 175 ויפנו 6437 אל 413 אהל 168 מועד 4150 והנה 2009 כסהו 3680 הענן 6051 וירא 7200 כבוד 3519 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 16:42 (17-7) І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, аж ось покрила її хмара, і показалася слава Господня! Ыйык Китеп 16:42 Муса менен Арунга каршы бүт жамаат чогулганда, алар жыйын чатырын карашса, жыйын чатырын булут каптап, Кудайдын даңкы келиптир. Русская Библия 16:42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. septuagint04Oz16z42 Czech BKR 16:42 I stalo se, kdyћ se opмt sbнral lid proti Mojћнљovi a proti Aronovi, ћe se ohlйdli k stбnku ъmluvy, a aj, pшikryl jej oblak, a ukбzala se slбva Hospodinova. Болгарская Библия 16:42 Но когато обществото се беше събрало против Моисея и Аарона погледнаха към шатъра за срещане, и ето, облакът го покри, и Господната слава се яви. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :19
16:42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בהקהל 6950 העדה 5712 על 5921 משׁה 4872 ועל 5921 אהרן 175 ויפנו 6437 אל 413 אהל 168 מועד 4150 והנה 2009 כסהו 3680 הענן 6051 וירא 7200 כבוד 3519 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 16:42 (17-7) І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, аж ось покрила її хмара, і показалася слава Господня! Ыйык Китеп 16:42 Муса менен Арунга каршы бүт жамаат чогулганда, алар жыйын чатырын карашса, жыйын чатырын булут каптап, Кудайдын даңкы келиптир. Русская Библия 16:42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. septuagint04Oz16z42 Czech BKR 16:42 I stalo se, kdyћ se opмt sbнral lid proti Mojћнљovi a proti Aronovi, ћe se ohlйdli k stбnku ъmluvy, a aj, pшikryl jej oblak, a ukбzala se slбva Hospodinova. Болгарская Библия 16:42 Но когато обществото се беше събрало против Моисея и Аарона погледнаха към шатъра за срещане, и ето, облакът го покри, и Господната слава се яви. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :19
16:42 (17-7) І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, аж ось покрила її хмара, і показалася слава Господня! Ыйык Китеп 16:42 Муса менен Арунга каршы бүт жамаат чогулганда, алар жыйын чатырын карашса, жыйын чатырын булут каптап, Кудайдын даңкы келиптир. Русская Библия 16:42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. septuagint04Oz16z42 Czech BKR 16:42 I stalo se, kdyћ se opмt sbнral lid proti Mojћнљovi a proti Aronovi, ћe se ohlйdli k stбnku ъmluvy, a aj, pшikryl jej oblak, a ukбzala se slбva Hospodinova. Болгарская Библия 16:42 Но когато обществото се беше събрало против Моисея и Аарона погледнаха към шатъра за срещане, и ето, облакът го покри, и Господната слава се яви. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :19
16:42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. septuagint04Oz16z42 Czech BKR 16:42 I stalo se, kdyћ se opмt sbнral lid proti Mojћнљovi a proti Aronovi, ћe se ohlйdli k stбnku ъmluvy, a aj, pшikryl jej oblak, a ukбzala se slбva Hospodinova. Болгарская Библия 16:42 Но когато обществото се беше събрало против Моисея и Аарона погледнаха към шатъра за срещане, и ето, облакът го покри, и Господната слава се яви. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :19
16:42 Но когато обществото се беше събрало против Моисея и Аарона погледнаха към шатъра за срещане, и ето, облакът го покри, и Господната слава се яви. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :19
VERSE (42) - :19
:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ