ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 9:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:15 В тот день, когда поставлена была скиния, облако покрыло скинию откровения, и с вечера над скиниею как бы огонь виден был до самого утра.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וביום
    3117 הקים 6965 את 853 המשׁכן 4908 כסה 3680 הענן 6051 את 853 המשׁכן 4908 לאהל 168 העדת 5715 ובערב 6153 יהיה 1961 על 5921 המשׁכן 4908 כמראה 4758 אשׁ 784 עד 5704 בקר׃ 1242
    Украинская Библия

    9:15 ¶ А того дня, коли поставлено скинію, хмара покрила скинію над ковчегом свідоцтва. А ввечорі було над скинією, як подоба огню, аж до ранку.


    Ыйык Китеп
    9:15 Жыйын чатырын орноткон күнү жыйын чатырын булут каптап, ал жыйын чатырынын эстүндө кеч киргенден таң атканга чейин от сыяктуу болуп турду.

    Русская Библия

    9:15 В тот день, когда поставлена была скиния, облако покрыло скинию откровения, и с вечера над скиниею как бы огонь виден был до самого утра.


    Греческий Библия
    και
    2532 τη 3588 ημερα 2250 η 2228 1510 5753 3739 3588 εσταθη 2476 5681 η 2228 1510 5753 3739 3588 σκηνη 4633 εκαλυψεν η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 την 3588 σκηνην 4633 τον 3588 οικον 3624 του 3588 μαρτυριου 3142 και 2532 το 3588 εσπερας 2073 ην 2258 3739 5713 επι 1909 της 3588 σκηνης 4633 ως 5613 ειδος 1491 πυρος 4442 εως 2193 πρωι 4404
    Czech BKR
    9:15 Toho pak dne, v kterйmћ vyzdviћen jest pшнbytek, pшikryl oblak pшнbytek, a stбl nad stбnkem svмdectvн; u veиer pak bэvalo nad pшнbytkem na pohledмnн jako oheт aћ do jitra.

    Болгарская Библия

    9:15 И в деня, когато се постави скинията, облакът покри скинията, шатъра за плочите на свидетелството; и от вечер до заран над скинията имаше като огнено явление.


    Croatian Bible

    9:15 Na dan kad je podignuto Prebivaliљte oblak prekri Prebivaliљte, Љator svjedoиanstva. Od veиeri do jutra stajao je u obliku ognja nad Prebivaliљtem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ex 40:2,18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET