ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 9:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:23 по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь: следовали указанию Господню по повелению Господню, [данному] чрез Моисея.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 פי 6310 יהוה 3068 יחנו 2583 ועל 5921 פי 6310 יהוה 3068 יסעו 5265 את 853 משׁמרת 4931 יהוה 3068 שׁמרו 8104 על 5921 פי 6310 יהוה 3068 ביד 3027 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    9:23 На Господній наказ таборували вони, і на Господній наказ рушали вони. Вони виконували Господню сторожу на Господній наказ через Мойсея.


    Ыйык Китеп
    9:23 Алар Теңирдин көрсөтмөсү боюнча токтошчу, Теңирдин көрсөтмөсү боюнча жолго чыгышчу. Алар Теңирдин Муса аркылуу берген буйругу боюнча Теңирдин көрсөтмөсүн аткарышчу.

    Русская Библия

    9:23 по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь: следовали указанию Господню по повелению Господню, [данному] чрез Моисея.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 δια 1223 2203 προσταγματος κυριου 2962 απαρουσιν την 3588 φυλακην 5438 κυριου 2962 εφυλαξαντο δια 1223 2203 προσταγματος κυριου 2962 εν 1722 1520 χειρι 5495 μωυση
    Czech BKR
    9:23 K rozkazu Hospodinovu kladli se, a k rozkazu Hospodinovu hэbali se, strбћ Hospodinovu drћнce podlй rozkazu jeho skrze Mojћнљe.

    Болгарская Библия

    9:23 Според Господно повеление разполагаха стан, и според Господно повеление тръгваха; те пазеха заръчаното от Бога, както заповядваше Господ чрез Моисея.


    Croatian Bible

    9:23 Po zapovijedi Jahvinoj stajahu u taboru i po zapovijedi Jahvinoj kretahu na put. Drћali su se Jahvina naloga, kako Jahve bijaљe zapovjedio Mojsiju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    :19 Ge 26:5 Jos 22:3 Eze 44:8 Zec 3:7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET