ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 1:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав [оное] через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αποκαλυψις
    602 ιησου 2424 χριστου 5547 ην 3739 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 ο 3588 θεος 2316 δειξαι 1166 5658 τοις 3588 δουλοις 1401 αυτου 846 α 3739 δει 1163 5904 γενεσθαι 1096 5635 εν 1722 ταχει 5034 και 2532 εσημανεν 4591 5656 αποστειλας 649 5660 δια 1223 του 3588 αγγελου 32 αυτου 846 τω 3588 δουλω 1401 αυτου 846 ιωαννη 2491
    Украинская Библия

    1:1 ¶ Об'явлення Ісуса Христа, яке дав Йому Бог, щоб показати Своїм рабам, що незабаром статися має. І Він показав, і послав Своїм Анголом рабові Своєму Іванові,


    Ыйык Китеп
    1:1 Бул – Ыйса Машайактын аяны. Жакында эмне болорун өзүнүн кулдарына көрсөтүү эчүн, Кудай Ага ушул аянды берди. Кудай бул аянды өзүнүн периштеси аркылуу өзүнүн кулу Жаканга көрсөттү.

    Русская Библия

    1:1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав [оное] через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,


    Греческий Библия
    αποκαλυψις
    602 ιησου 2424 χριστου 5547 ην 3739 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 ο 3588 θεος 2316 δειξαι 1166 5658 τοις 3588 δουλοις 1401 αυτου 846 α 3739 δει 1163 5904 γενεσθαι 1096 5635 εν 1722 ταχει 5034 και 2532 εσημανεν 4591 5656 αποστειλας 649 5660 δια 1223 του 3588 αγγελου 32 αυτου 846 τω 3588 δουλω 1401 αυτου 846 ιωαννη 2491
    Czech BKR
    1:1 Zjevenн Jeћнљe Krista, kterйћ dal jemu Bщh, aby ukбzal sluћebnнkщm svэm, kterй vмci mмly by se dнti brzo, on pak zjevil, poslav je skrze andмla svйho, sluћebnнku svйmu Janovi,

    Болгарская Библия

    1:1 Откровението от Исуса Христа, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има да стане скоро; а Христос прати та го яви чрез ангела Си на Своя слуга Иоан,


    Croatian Bible

    1:1 Otkrivenje Isusa Krista: njemu ga dade Bog da on pokaћe slugama svojim ono љto se ima dogoditi ubrzo. I on to oznaиi poslavљi svog anрela sluzi svomu Ivanu


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Da 2:28,29 Am 3:7 Ro 16:25 Ga 1:12 Eph 3:3


    Новой Женевской Библии

    (1) чему надлежит быть вскоре. См. 22,6.7.10.12.20. Духовная война происходит на всем протяжении земного бытия Церкви. "Последние дни", возвещенные пророчествами Ветхого Завета, открылись с воскресением Христа (Деян.2,16-17). Время ожидания минуло, Бог вводит человечество в заключительную фазу его духовного становления. Именно в этом смысле нынешние дни являются "последним временем" (1 Ин. 2,18).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Надписание книги, предрешающее содержание ее (1-2). Цель ее написания; доксология Иисуса Христа и авторизация книги (3-9). Видение подобного Сыну человеческому (10-16); заключительные объяснения по поводу видения (17-20).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET