ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 11:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:1 И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εδοθη 1325 5681 μοι 3427 καλαμος 2563 ομοιος 3664 ραβδω 4464 {2: και 2532 ο 3588 αγγελος 32 ειστηκει 2476 5715 } λεγων 3004 5723 εγειραι 1453 5669 και 2532 μετρησον 3354 5657 τον 3588 ναον 3485 του 3588 θεου 2316 και 2532 το 3588 θυσιαστηριον 2379 και 2532 τους 3588 προσκυνουντας 4352 5723 εν 1722 αυτω 846
    Украинская Библия

    11:1 ¶ І дано тростину мені, подібну до палиці, і сказано: Устань, і зміряй храма Божого й жертівника, і тих, хто вклоняється в ньому.


    Ыйык Китеп
    11:1 Анан мага ченегич камыш таяк берилип, мындай деп айтылды: «Ордуңдан туруп, Кудайдын ийбадатканасын жана курмандык чалынуучу жайды чене, ал жерде табынып жаткандардын санын эсепте.

    Русская Библия

    11:1 И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδοθη 1325 5681 μοι 3427 καλαμος 2563 ομοιος 3664 ραβδω 4464 {2: και 2532 ο 3588 αγγελος 32 ειστηκει 2476 5715 } λεγων 3004 5723 εγειραι 1453 5669 και 2532 μετρησον 3354 5657 τον 3588 ναον 3485 του 3588 θεου 2316 και 2532 το 3588 θυσιαστηριον 2379 και 2532 τους 3588 προσκυνουντας 4352 5723 εν 1722 αυτω 846
    Czech BKR
    11:1 I dбna mi tшtina, podobnб prutu, a postavil se tu andмl, a шekl mi: Vstaт, a zmмш chrбm Boћн, i oltбш, i ty, kteшнћ se modlн v nмm.

    Болгарская Библия

    11:1 И даде ми се тръстика като тояга; и един каза: Стани та измери Божия храм и олтара и ония които се кланят в него;


    Croatian Bible

    11:1 I dana mi je trska sliиna palici i reиeno mi je: "Ustani i izmjeri hram Boћji i ћrtvenik i poklonike u njemu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Re 21:15 Isa 28:17 Eze 40:3-5; 42:15-20 Zec 2:1,2 Ga 6:14-16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    Первое, в чем выразилось пророческое служение Иоанна, было данное ему поручение измерить
    храм. Ему была дана трость, но кем, Иоанн и сам в своем возвышенно-напряженном состоянии не приметил: она как бы сама собой оказалась в руке тайнозрителя. Голос, очевидно, принадлежащий Самому Господу, повелевает Иоанну встать, что равнялось призыву начать неотложное действие начни, начинай. Сообразно с этим призывом Иоанн сейчас же должен начать измерение храма Божия. Это измерение имеет смысл описания, определения границ с целью сохранения и сообщения неприкосновенности измеренному и описанному предмету. Измерению подлежит первее всего самый храм, т е. святое святых и святилище, а также жертвенник всесожжения, который взят вместо того пространства, где он помещался, т е. двора для народа. Наконец, предметом измерения должны быть также и поклоняющиеся в храме. Под поклоняющимися (во святом святых и святилище) разумеются только лица священнического достоинства. Поэтому измерение храма нужно лишь постольку, поскольку через это выясняется мысль измерения поклоняющихся. А мысль или цель этого измерения та (ср. 2 ст.), чтобы отделить и отличить их от других людей, - отделить Церковь Христову от антихристианского мира [Раре]. Эти другие люди имеются ввиду во 2 ст. под внешним двором, который был предназначен для простых молящихся и для прозелитов. Внешний двор не повелевается измерять потому, что он отдан по попущению Божию на попирание язычниками. Язычники - это все люди, не принадлежащие к числу истинных почитателей Господа Бога. Попирание язычниками, т е. неверующими и безбожниками, Бож. храма следует относить ко времени антихриста, и оно означает вместе и разрушение, и опустошение, и осквернение святых мест, действия, тесно связанные с боговраждебностью, чем и будет отличаться время антихриста [Андрей Кесар., Kliefoth, Krementz]. Время господства боговраждебных людей будет продолжаться 42 месяца. Это число несколько раз повторяется в Апокалипсисе (XI:3; XII:6, 14; XIII:5; ср. Дан.7:25; 12:7), указывает на период времени деятельности антихриста и согласно с мнением Православной Церкви является периодом определенным не только для Бож. промысла, но и для людей, т е. именно так, как и сказано: 42 месяца или 3 1/2 года. Видение измерения храма и поклонящихся в нем говорит о выделении Христианской Церкви, общества истинных христиан из остального общества. Таким образом, святой город Иерусалим в видении представляет собою весь мир; храм же Божий - общество верующих в Иисуса Христа. Этот внутренний храм, внутренняя церковь, т е. общество истинно верующих, будет окончательно выделено; истинные христиане будут поклоняться Богу духом и истиною. Истинные христиане, будучи истинными священниками (1Пет.2:9), будут иметь доступ к Богу, как истинные дети в доме Божием, как истинные священники в святилище [Андрей Кесар.]. А внешний двор храма, т е. неверующий и нечестивый мир, вместо церковного и христианского руководства, отдает себя под руководство своих безбожных представителей. Они-то и будут попирать внешний двор храма, т е. будут уничтожать все святое и христианское в душе и жизни подчинившегося им грешного человечества. И это будет продолжаться все 42 месяца господства антихриста до самого второго пришествия.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET