TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתהלכו 1980 מגוי 1471 אל 413 גוי 1471 ומממלכה 4467 אל 413 עם 5971 אחר׃ 312 Украинская Библия 16:20 і від народу ходили вони до народу, і від царства до іншого люду. Ыйык Китеп 16:20 Алар бир элден бир элге, бир өлкөдөн бир өлкөгө барып жер кезишкен. Русская Библия 16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 απο 575 εθνους 1484 εις 1519 εθνος 1484 και 2532 απο 575 βασιλειας 932 εις 1519 λαον 2992 ετερον 2087 Czech BKR 16:20 A pшechбzeli od nбrodu do nбrodu, a z krбlovstvн k jinйmu lidu. Болгарская Библия 16:20 И когато прехождаха от народ в народ, И от едно царства в други люде. Croatian Bible 16:20 Iљli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתהלכו 1980 מגוי 1471 אל 413 גוי 1471 ומממלכה 4467 אל 413 עם 5971 אחר׃ 312 Украинская Библия 16:20 і від народу ходили вони до народу, і від царства до іншого люду. Ыйык Китеп 16:20 Алар бир элден бир элге, бир өлкөдөн бир өлкөгө барып жер кезишкен. Русская Библия 16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 απο 575 εθνους 1484 εις 1519 εθνος 1484 και 2532 απο 575 βασιλειας 932 εις 1519 λαον 2992 ετερον 2087 Czech BKR 16:20 A pшechбzeli od nбrodu do nбrodu, a z krбlovstvн k jinйmu lidu. Болгарская Библия 16:20 И когато прехождаха от народ в народ, И от едно царства в други люде. Croatian Bible 16:20 Iљli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
16:20 і від народу ходили вони до народу, і від царства до іншого люду. Ыйык Китеп 16:20 Алар бир элден бир элге, бир өлкөдөн бир өлкөгө барып жер кезишкен. Русская Библия 16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 απο 575 εθνους 1484 εις 1519 εθνος 1484 και 2532 απο 575 βασιλειας 932 εις 1519 λαον 2992 ετερον 2087 Czech BKR 16:20 A pшechбzeli od nбrodu do nбrodu, a z krбlovstvн k jinйmu lidu. Болгарская Библия 16:20 И когато прехождаха от народ в народ, И от едно царства в други люде. Croatian Bible 16:20 Iљli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 απο 575 εθνους 1484 εις 1519 εθνος 1484 και 2532 απο 575 βασιλειας 932 εις 1519 λαον 2992 ετερον 2087 Czech BKR 16:20 A pшechбzeli od nбrodu do nбrodu, a z krбlovstvн k jinйmu lidu. Болгарская Библия 16:20 И когато прехождаха от народ в народ, И от едно царства в други люде. Croatian Bible 16:20 Iљli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
16:20 И когато прехождаха от народ в народ, И от едно царства в други люде. Croatian Bible 16:20 Iљli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
16:20 Iљli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
VERSE (20) - Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
Ge 12:10; 20:1; 46:3,6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ