TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:17 У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומן 4480 בנימן 1144 גבור 1368 חיל 2428 אלידע 450 ועמו 5973 נשׁקי 5401 קשׁת 7198 ומגן 4043 מאתים 3967 אלף׃ 505 Украинская Библия 17:17 А від Веніямина: хоробрий вояк Ел'яда, а з ним двісті тисяч узброєних луком та щитом. Ыйык Китеп 17:17 Бенжеминден: мыкты жоокер элийада, анын калкан, жаа менен куралданган эки жүз миң жоокери болгон; Русская Библия 17:17 У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч; Греческий Библия και 2532 εκ 1537 του 3588 βενιαμιν 958 δυνατος 1415 δυναμεως 1411 ελιαδα και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 τοξοται και 2532 πελτασται διακοσιαι 1250 χιλιαδες 5505 Czech BKR 17:17 Z Beniamina pak muћ udatnэ Eliada, a s nнm lidu zbrojnйho s luиiљti a pavйzami dvakrбt sto tisнc. Болгарская Библия 17:17 а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета; Croatian Bible 17:17 Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim dvjesta tisuжa ljudi naoruћanih lukom i љtitom; Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
17:17 У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומן 4480 בנימן 1144 גבור 1368 חיל 2428 אלידע 450 ועמו 5973 נשׁקי 5401 קשׁת 7198 ומגן 4043 מאתים 3967 אלף׃ 505 Украинская Библия 17:17 А від Веніямина: хоробрий вояк Ел'яда, а з ним двісті тисяч узброєних луком та щитом. Ыйык Китеп 17:17 Бенжеминден: мыкты жоокер элийада, анын калкан, жаа менен куралданган эки жүз миң жоокери болгон; Русская Библия 17:17 У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч; Греческий Библия και 2532 εκ 1537 του 3588 βενιαμιν 958 δυνατος 1415 δυναμεως 1411 ελιαδα και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 τοξοται και 2532 πελτασται διακοσιαι 1250 χιλιαδες 5505 Czech BKR 17:17 Z Beniamina pak muћ udatnэ Eliada, a s nнm lidu zbrojnйho s luиiљti a pavйzami dvakrбt sto tisнc. Болгарская Библия 17:17 а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета; Croatian Bible 17:17 Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim dvjesta tisuжa ljudi naoruћanih lukom i љtitom; Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
17:17 А від Веніямина: хоробрий вояк Ел'яда, а з ним двісті тисяч узброєних луком та щитом. Ыйык Китеп 17:17 Бенжеминден: мыкты жоокер элийада, анын калкан, жаа менен куралданган эки жүз миң жоокери болгон; Русская Библия 17:17 У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч; Греческий Библия και 2532 εκ 1537 του 3588 βενιαμιν 958 δυνατος 1415 δυναμεως 1411 ελιαδα και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 τοξοται και 2532 πελτασται διακοσιαι 1250 χιλιαδες 5505 Czech BKR 17:17 Z Beniamina pak muћ udatnэ Eliada, a s nнm lidu zbrojnйho s luиiљti a pavйzami dvakrбt sto tisнc. Болгарская Библия 17:17 а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета; Croatian Bible 17:17 Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim dvjesta tisuжa ljudi naoruћanih lukom i љtitom; Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
17:17 У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч; Греческий Библия και 2532 εκ 1537 του 3588 βενιαμιν 958 δυνατος 1415 δυναμεως 1411 ελιαδα και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 τοξοται και 2532 πελτασται διακοσιαι 1250 χιλιαδες 5505 Czech BKR 17:17 Z Beniamina pak muћ udatnэ Eliada, a s nнm lidu zbrojnйho s luиiљti a pavйzami dvakrбt sto tisнc. Болгарская Библия 17:17 а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета; Croatian Bible 17:17 Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim dvjesta tisuжa ljudi naoruћanih lukom i љtitom; Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
17:17 а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета; Croatian Bible 17:17 Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim dvjesta tisuжa ljudi naoruћanih lukom i љtitom; Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
17:17 Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim dvjesta tisuжa ljudi naoruћanih lukom i љtitom; Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
VERSE (17) - 2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
2Ch 14:8 2Sa 1:21,22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ