ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 2:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:10 И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והנה
    2009  לחטבים 2404 לכרתי 3772 העצים 6086 נתתי 5414 חטים 2406 מכות 4347 לעבדיך 5650 כרים 3734 עשׂרים 6242 אלף 505 ושׂערים 8184 כרים 3734 עשׂרים 6242 אלף 505 ויין 3196 בתים 1324 עשׂרים 6242 אלף 505 ושׁמן 8081 בתים 1324 עשׂרים 6242 אלף׃ 505
    Украинская Библия

    2:10 (2-9) А ось дереворубам, що стинають дерева, рабам твоїм, дав я пшениці, як поживи, двадцять тисяч корів, та ячменю двадцять тисяч корів, і вина двадцять тисяч батів, і оливи двадцять тисяч батів.


    Ыйык Китеп
    2:10 Бак кыя турган кулдарыңдын тамагына жыйырма миң кор буудай, жыйырма миң кор арпа, жыйырма миң бат шарап, жыйырма миң бат зайтун майын жөнөтөм».

    Русская Библия

    2:10 И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 χιραμ βασιλευς 935 τυρου 5184 εν 1722 1520 γραφη 1124 και 2532 απεστειλεν 649 5656 προς 4314 σαλωμων εν 1722 1520 τω 3588 αγαπησαι κυριον 2962 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 εδωκεν 1325 5656 σε 4571 επ 1909 ' αυτους 846 εις 1519 βασιλεα 935
    Czech BKR
    2:10 A aj, dбm na dмlnнky, kteшнћ sekati majн dшнvн, pљenice semlenй sluћebnнkщm tvэm dvadcet tisнc mмr, a dvadcet tisнc mмr jeиmene, a dvadcet tisнc lбk vнna, a dvadcet tisнc tun oleje.

    Болгарская Библия

    2:10 И ето, ще дам на твоите слуги, дървосечците, двадесет хиляди кора чукано жито, двадесет хиляди кора ечемик, двадесет хиляди вати вино и двадесет хиляди вати дървено масло.


    Croatian Bible

    2:10 Hiram, tirski kralj, odgovori pismom љto ga posla Salomonu: "Zato љto voli svoj narod, Jahve te zakraljio nad njim."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    1Ki 5:11 Lu 10:7 Ro 13:7,8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET