ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 2:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:9 чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולהכין
    3559 לי  עצים 6086  לרב 7230  כי 3588  הבית 1004  אשׁר 834  אני 589  בונה 1129  גדול 1419  והפלא׃ 6381
    Украинская Библия

    2:9 (2-8) щоб наготовити мені безліч дерева, бо цей храм, що я будую, буде великий та пишний!


    Ыйык Китеп
    2:9 Мен өтө көп жыгачтарды даярдашым керек, себеби мен куруп жаткан эй чоң жана керемет жай болот.

    Русская Библия

    2:9 чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 τοις 3588 εργαζομενοις τοις 3588 κοπτουσιν ξυλα 3586 εις 1519 βρωματα 1033 δεδωκα 1325 5758 σιτον 4621 εις 1519 δοματα 1390 τοις 3588 παισιν 3816 σου 4675 κορων εικοσι 1501 χιλιαδας και 2532 κριθων κορων εικοσι 1501 χιλιαδας και 2532 οινου 3631 μετρων εικοσι 1501 χιλιαδας και 2532 ελαιου 1637 μετρων εικοσι 1501 χιλιαδας
    Czech BKR
    2:9 Aby mi pшipravili dostatek dшнvн; nebo dщm, kterэћ jб stavмti chci, velikэ bэti mб a slavnэ.

    Болгарская Библия

    2:9 за да ми приготвят изобилно дървета; защото домът, който строя, ще бъде голям и чудесен.


    Croatian Bible

    2:9 Drvosjeиama љto жe obarati stabla dajem dvadeset tisuжa kora pљenice, dvadeset tisuжa kora jeиma, dvadeset tisuжa bata vina i dvadeset tisuжa bata ulja za izdrћavanje tvojih slugu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :5; 7:21 1Ki 9:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET