
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 11:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:26 И услышала жена Урии, что умер Урия, муж ее, и плакала по муже своем.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ותשׁמע 8085 אשׁת 802 אוריה 223 כי 3588 מת 4191 אוריה 223 אישׁה 376 ותספד 5594 על 5921 בעלה׃ 1167
Украинская Библия
11:26 І прочула Урієва жінка, що помер її чоловік Урія, і голосила за своїм чоловіком.
Ыйык Китеп 11:26 Урийдин аялы күйөөсү өлгөнүн угуп, күйөөсүн жоктоп ыйлады.
Русская Библия
11:26 И услышала жена Урии, что умер Урия, муж ее, и плакала по муже своем.
Греческий Библия και 2532 ηκουσεν 191 5656 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 ουριου 3774 οτι 3754 απεθανεν 599 5627 ουριας ο 3588 3739 ανηρ 435 αυτης 846 και 2532 εκοψατο τον 3588 ανδρα 435 αυτης 846
Czech BKR 11:26 Uslyљevљi pak manћelka Uriбљova, ћe umшel Uriбљ muћ jejн, plakala manћela svйho.
Болгарская Библия
11:26 И когато чу Уриевата жена, че мъжът й Урия умрял, плака за мъжа си.
Croatian Bible
11:26 Kad je Urijina ћena иula da je poginuo njezin muћ Urija, ћalila je za svojim muћem.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - 2Sa 3:31; 14:2 Ge 27:41
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|