
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 8:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:17 Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, --священниками, Сераия--писцом;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וצדוק 6659 בן 1121 אחיטוב 285 ואחימלך 288 בן 1121 אביתר 54 כהנים 3548 ושׂריה 8304 סופר׃ 5608
Украинская Библия
8:17 А Садок, син Ахітува, та Ахімелех, син Евіятара, були священики, Серая був писарем.
Ыйык Китеп 8:17 Акитуптун уулу Садок жана Абыйатардын уулу Акимелек ыйык кызмат кылуучулар, Серая болсо катчы болчу.
Русская Библия
8:17 Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, --священниками, Сераия--писцом;
Греческий Библия και 2532 σαδδουκ υιος 5207 αχιτωβ και 2532 αχιμελεχ υιος 5207 αβιαθαρ 8 ιερεις 2409 και 2532 ασα 760 ο 3588 3739 γραμματευς 1122
Czech BKR 8:17 Sбdoch takй syn Achitobщv a Achimelech syn Abiatarщv knмћнmi, a Saraiбљ pнsaшem.
Болгарская Библия
8:17 а Садок, Ахитововият син и Ахимелех, Авиатаровият син, свещеници; а Сарая, секретар;
Croatian Bible
8:17 Sadok, sin Ahitubov, i Ebjatar, sin Ahimelekov, bijahu sveжenici; Seraja bijaљe drћavni pisar;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ch 6:8,53; 24:3,4 Новой Женевской Библии
(17) Садок, сын Ахитува. Согласно 1Пар.6,3-8-50-53, он был левитом и через Елеазара возводил свой род к Аарону. Наряду с Авиафаром, внуком Ахитува (1Цар.22,20; этого Ахитува не следует путать с отцом Садока, носившим то же имя), Садок назван здесь одним из двух священников Давида. В царствование Соломона Авиафар был отстранен от первосвященнического служения за то, что поддержал Адонию в его притязаниях на престол (3Цар.1,7-8), а его место занял Садок (3Цар.2,35). Отстранение Авиафара от служения явилось довершением Божиего суда над домом Илия (см. 1Цар.2,31 и ком.). Род же Садока становится в дальнейшем наиболее выдающимся родом священников (Езд.7,1-2; Иез.40,46; 43,19; 44,15).
Сераия - писцом. Имя писца воспроизводится в тексте ВЗ по-разному (Суса - в 20,25 и 1Пар.18,16; Сива - в 3Цар.4,3), и это обстоятельство заставляет предположить, что он был не израильтянином, а происходил родом, скорее всего, из Египта, страны с древними традициями письма и государственной службы. В Израиле, судя по всему, писцы входили в число наиболее высокопоставленных чиновников (4Цар.12,10; 25,19).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|