
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 25:12 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
25:12 Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 ο 3588 φηστος 5347 συλλαλησας 4814 5660 μετα 3326 του 3588 συμβουλιου 4824 απεκριθη 611 5662 καισαρα 2541 επικεκλησαι 1941 5764 επι 1909 καισαρα 2541 πορευση 4198 5695
Украинская Библия
25:12 Тоді Фест, побалакавши з радою, відповідь дав: Ти відкликавсь до кесаря, до кесаря підеш!
Ыйык Китеп 25:12 Фест кеңешчилери менен кеңешкенден кийин, Пабылга: «Сен падыша алдында соттолууну талап кылдың, падыша алдына барасың», – деди.
Русская Библия
25:12 Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.
Греческий Библия τοτε 5119 ο 3588 φηστος 5347 συλλαλησας 4814 5660 μετα 3326 του 3588 συμβουλιου 4824 απεκριθη 611 5662 καισαρα 2541 επικεκλησαι 1941 5764 επι 1909 καισαρα 2541 πορευση 4198 5695
Czech BKR 25:12 Tedy Festus promluviv s radou, odpovмdмl: K cнsaшis se odvolal? K cнsaшi pщjdeљ.
Болгарская Библия
25:12 Тогава Фест, след като поразиска въпроса със съвета, отговори: Отнесъл си се до Кесаря; при Кесаря ще отидеш.
Croatian Bible
25:12 Tada se Fest posavjetova s vijeжem pa odgovori: "Na cara si se prizvao, pred cara жeљ iжi!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :21; 19:21; 23:11; 26:32; 27:1; 28:16 Ps 76:10 Isa 46:10,11 La 3:37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12 "Фест, поговорив с советом..." из нескольких чиновников, называвшихся советниками, которые состояли обыкновенно при провинциальных правителях для участия в делах управления областью. "Ты потребовал суда Кесарева, к Кесарю и отправишься..." В объявлении этом звучит нотка неудовольствия, понятная после тех тонких намеков, на какие вызвал апостола образ действий прокуратора.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|