ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 16:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:1 Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατηντησεν
    2658 5656 δε 1161 εις 1519 δερβην 1191 και 2532 λυστραν 3082 και 2532 ιδου 2400 5628 μαθητης 3101 τις 5100 ην 2258 5713 εκει 1563 ονοματι 3686 τιμοθεος 5095 υιος 5207 γυναικος 1135 τινος 5100 ιουδαιας 2453 πιστης 4103 πατρος 3962 δε 1161 ελληνος 1672
    Украинская Библия

    16:1 ¶ І прибув він у Дервію й Лістру. І ото був там один учень, на ім'я Тимофій, син наверненої однієї юдеянки, а батько був геллен.


    Ыйык Китеп
    16:1 Пабыл Дербеге да, Листрага да барды. Листрада Тиметей деген шакирт бар эле. Анын энеси Ыйсага ишенип калган жүйүт, ал эми атасы эллин болчу.

    Русская Библия

    16:1 Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,


    Греческий Библия
    κατηντησεν
    2658 5656 δε 1161 εις 1519 δερβην 1191 και 2532 λυστραν 3082 και 2532 ιδου 2400 5628 μαθητης 3101 τις 5100 ην 2258 5713 εκει 1563 ονοματι 3686 τιμοθεος 5095 υιος 5207 γυναικος 1135 τινος 5100 ιουδαιας 2453 πιστης 4103 πατρος 3962 δε 1161 ελληνος 1672
    Czech BKR
    16:1 Pшiљel pak do Derben a do Lystry, aj, uиedlnнk jeden tu byl, jmйnem Timoteus, syn jednй ћeny Ћidovky vмшнcн, ale otce mмl Шeka.

    Болгарская Библия

    16:1 О И като видя видението, веднага потърсихме случай да отидем в Македония, като дойдохме до заключение, че Бог ни призовава да проповядваме благовестието на тях.


    Croatian Bible

    16:1 Stiћe tako u Derbu i Listru. Ondje, gle, bijaљe uиenik neki imenom Timotej, sin neke pokrљtene Ћidovke i oca Grka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ac 14:6,21 2Ti 3:11


    Новой Женевской Библии

    (1) ученик, именем Тимофей. Павел нашел этого юношу в немногочисленной иудейской общине Листры. Так как отец Тимофея был грек, Тимофей не был обрезан. Но поскольку его мать была иудейкой, Павел посчитал, что, совершая над ним обрезание, он не нарушает принципа свободы язычников от закона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    О Дервии и Листре см. XIV:6
    .

    "Был там", т. е. в Листре, а не Дервии, на что указывает и свидетельство о Тимофее листрян.

    "Некоторый ученик", т. е. христианин. Мать этого ученика (по имени Евника - 2Тим. I:5) была иудеянка уверовавшая, а отец Еллин, т. е. язычник (ср. XI:20), остававшийся таковым, по-видимому, и по обращении ко Христу жены и сына (ср. конец ст. 3).

    Смешанные браки иудеянок с язычниками были, очевидно, в обычае между иудеями рассеяния, причем эти браки не расторгались и при обращении одного из супругов в христианство, при взаимном на то согласии (ср. 1Кор.VII:12 и дал. ).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET