ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 9:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:13 Как написано в законе Моисея, так все это бедствие постигло нас; но мы не умоляли Господа Бога нашего, чтобы нам обратиться от беззаконий наших и уразуметь истину Твою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כאשׁר
    834 כתוב 3789 בתורת 8451 משׁה 4872 את 853 כל 3605 הרעה 7451 הזאת 2063 באה 935 עלינו 5921 ולא 3808 חלינו 2470 את 854 פני 6440 יהוה 3068 אלהינו 430 לשׁוב 7725 מעוננו 5771 ולהשׂכיל 7919 באמתך׃ 571
    Украинская Библия

    9:13 Як написано в Мойсеєвому Законі, усе те лихо прийшло на нас, та ми не вблагали Господа, нашого Бога, щоб вернутися нам від свого гріха, і щоб порозумнішати в Твоїй правді.


    Ыйык Китеп
    9:13 Мусанын мыйзамында жазылгандай, бүт алааматтын баары башыбызга түштү. Бирок биз өзүбүздүн мыйзамсыз иштерибизден бурулуш эчүн, Сенин чындыгыңды түшүнүш эчүн, Кудай-Теңирибизге жалынган жокпуз.

    Русская Библия

    9:13 Как написано в законе Моисея, так все это бедствие постигло нас; но мы не умоляли Господа Бога нашего, чтобы нам обратиться от беззаконий наших и уразуметь истину Твою.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 τα 3588 γεγραμμενα 1125 5772 εν 1722 1520 διαθηκη 1242 μωση 3475 παντα 3956 τα 3588 κακα 2556 επηλθεν ημιν 2254 και 2532 ουκ 3756 εξεζητησαμεν το 3588 προσωπον 4383 κυριου 2962 θεου 2316 ημων 2257 αποστηναι 868 5629 απο 575 των 3588 αμαρτιων 266 ημων 2257 και 2532 διανοηθηναι την 3588 δικαιοσυνην 1343 σου 4675 κυριε 2962
    Czech BKR
    9:13 Tak jakћ zapsбno jest v zбkonм Mojћнљovм, vљecko to zlй pшiљlo na nбs, a vљak ani tak jsme se nekoшili pшed tvбшн hnмvivou Hospodina Boha naљeho, abychom se odvrбtili od nepravostн svэch, a љetшili pravdy jeho.

    Болгарская Библия

    9:13 Всичкото това зло, както е написано в Мойсеевия закон, дойде върху нас; но пак не се молихме пред Господа нашия Бог, за да се върнем от беззаконията си и да постъпваме разумно според истината Ти.


    Croatian Bible

    9:13 Sva ova nesreжa, kao љto je zapisano u Zakonu Mojsijevu, doљla je na nas, a mi nismo umilostivili lice Jahve, Boga svojega: nismo se obratili od svojih bezakonja pa da prionemo uz istinu tvoju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :11 Le 26:14-46 De 28:15-68 Isa 42:9 La 2:15-17 Joh 10:35



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET