ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 9:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:21 когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועוד
    5750 אני 589 מדבר 1696 בתפלה 8605 והאישׁ 376 גבריאל 1403 אשׁר 834 ראיתי 7200 בחזון 2377 בתחלה 8462 מעף 3286 ביעף 3288 נגע 5060 אלי 413 כעת 6256 מנחת 4503 ערב׃ 6153
    Украинская Библия

    9:21 і ще я говорив на цій молитві, а той муж Гавриїл, якого я бачив у видінні напочатку, швидко прилетів, і доторкнувся до мене за часу вечірньої хлібної жертви.


    Ыйык Китеп
    9:21 сыйынуумду улантып жатканымда, мен мурунку көрүнүштө көргөн Жебирейил тез учуп келип, кечки курмандык чалуу убагына жакын мага колун тийгизип,

    Русская Библия

    9:21 когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы


    Греческий Библия
    και
    2532 ετι 2089 λαλουντος 2980 5723 μου 3450 εν 1722 1520 τη 3588 προσευχη 4336 5741 μου 3450 και 2532 ιδου 2400 5628 ο 3588 3739 ανηρ 435 ον 3739 ειδον 1492 5627 εν 1722 1520 τω 3588 υπνω 5258 μου 3450 την 3588 αρχην 746 γαβριηλ 1043 ταχει 5034 φερομενος προσηγγισε μοι 3427 εν 1722 1520 ωρα 5610 θυσιας 2378 εσπερινης
    Czech BKR
    9:21 Jeљtм, pravнm, mluvil jsem pшi modlitbм, a muћ ten Gabriel, kterйhoћ jsem vidмl v tom vidмnн na poибtku, rychle pшiletмv, dotekl se mne v иas obмti veиernн.

    Болгарская Библия

    9:21 дори като още говорех в молитвата, мъжът Гавриил, когото бях видял във видението по-напред, като летеше бързо се приближи до мене около часа на вечерната жертва.


    Croatian Bible

    9:21 Dok sam dakle ja joљ govorio moleжi se, onaj иovjek Gabriel, koga vidjeh na poиetku viрenja, doletje u brzu letu, dotaиe me se u vrijeme veиernjeg prinosa


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Da 8:16; 10:16 Lu 1:19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET