Новой Женевской Библии
(21) козленка в молоке матери его. Исчерпывающего объяснения этого запрета, который приводится также в Исх.23,19 и 34,29, не существует. Данное запрещение лежит в основе практики, распространенной среди ортодоксальных иудеев, которые не едят одновременно молочные и мясные продукты. Это запрещение соотносится с 22,6, где не разрешается брать сидящую на гнезде птицу вместе с птенцами. Эти запреты носят глубоко нравственный характер, что само по себе являлось для дикой и жестокой эпохи чем-то невероятным и резко выделяло израильтян из среды окружавших их языческих народов, практиковавших жертвоприношения детей руками их родителей.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 21
Ср. Лев XVII:15; XXII:8. По сравнению с 15 ст. XVIII гл. кн. Лев., 21 стих XIV гл. кн. Втор. допускает некоторое снисхождение лишь в отношении «иноземца, который случится в жилищах Израиля» и который не принадлежит к числу «святых» членов богоизбранной общины.
Выражение: «не вари козленка в молоке матери его» (ср. Исх XXIII:19) можно сопоставить с выражениями: «ни коровы, ни овцы не закалайте в один день с порождением их» (Лев XXII:28); «если попадется птичье гнездо, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми» (Втор XXII:6). Взятые вместе с другими пунктами («не паши на воле и осле вместе», Втор XXII:10; «не заграждай рта волу, когда он молотит», Втор XXV:4 и т. п.), они характеризуют гуманное отношение Моисеева законодательства даже к неодаренным высокими духовными силами живым созданиям, служащим на пользу человеку.
22–29 См. пр. к 6–14, 17–19, 26–27 ст. XII гл. кн. Втор.