ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 38:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:15 и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובאת
    935 ממקומך 4725 מירכתי 3411 צפון 6828 אתה 859 ועמים 5971 רבים 7227 אתך 854 רכבי 7392 סוסים 5483 כלם 3605 קהל 6951 גדול 1419 וחיל 2428 רב׃ 7227
    Украинская Библия

    38:15 І прийдеш із свого місця, із північних кінців, ти та численні народи з тобою, всі вони гарцюють на конях, зборище велике й військо численне!


    Ыйык Китеп
    38:15 өзүңдүн жериң болгон түндүк жеринен чыгып, көптөгөн элдер менен – атчандар менен, жоон топ менен, көп сандаган аскер менен келесиң.

    Русская Библия

    38:15 и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηξεις εκ 1537 του 3588 τοπου 5117 σου 4675 απ 575 ' εσχατου 2078 βορρα 1005 και 2532 εθνη 1484 πολλα 4183 μετα 3326 σου 4675 αναβαται ιππων 2462 παντες 3956 συναγωγη 4864 μεγαλη 3173 και 2532 δυναμις 1411 πολλη 4183
    Czech BKR
    38:15 Kdyћto pшitбhnouce z mнsta svйho od stran pщlnoиnнch, ty i nбrodovй mnozн s tebou, sedнce na konнch vљickni, shromбћdмnн velikй a vojsko znamenitй,

    Болгарская Библия

    38:15 Ще дойдеш от мястото си, от най-далечните страни на север, ти и много племена с тебе, всички яздещи на коне, голямо множество и силна войска;


    Croatian Bible

    38:15 Doжi жeљ iz svoga sjediљta, s krajnjega sjevera, ti i s tobom mnogo naroda, sve samih konjanika, silno mnoљtvo, golema vojska.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Eze 39:2 Da 11:40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    . Повторяется с некоторыми изменениями и дополнениями сказанное в 10-13 ст. “Ты узнаешь это”. LХХ “восстанеши” (вместо теда читали теор).

    15. “От пределов севера”. Север - мрачная страна, символ источника всяких бедствий (см. объяснение I:4 “с севера”). С севера и евреи подвергались наибольшим ударам судьбы (см. предв. зам. к главе;). Это свойство севера с углублением в него, на краю его, усиливается. - “Все сидящие на конях”. Скифская конница удивляла Восток. “Сборище” - количественное определение, а “войско” (слав. “сила”) - качественное.

    16. “Как туча” - см. объяснение ст. 9. - “В последние дни”, см. объяснение ст. 8. - “Я приведу тебя”. Помимо своего желания Гог выполнит и волю Божию. - “Явлю святость Мою” - объяснение выражения: “чтобы народы узнали Меня”. Через уничтожение Гога (высшее воплощение зла) Бог откроет себя миру со стороны святости, главного свойства своего, так, как не открывал еще до сих пор. Тогда по истине вполне узнают Бога.

    17. “Не ты ли”. LХХ “ты еси”, может быть, потому, что считали не подходящим для Бога как бы размышление (рефлексии) над Его прежними предсказаниями. - “В древние дни чрез рабов Моих пророков”. Хотя Гог у прежних пророков не назван по имени, но все враждебное Богу, о чем говорили пророки, было в сущности то же, что Гог, и последний суд Божий над злом в мире, так называемые у пророков “день Господа”, день последний” - есть день уничтожение Гога. В частности Иезекииль мог иметь здесь в виду Чис XXIV:7 (“Агаг” = Гог по блаж. Иерониму), Ис X:5-34; XVII:12 и д.; Mих V:11; Соф III:8; Иер III-IV. Пророчество представляется здесь уже относительно законченной и объективной величиной, которая в истории раньше или позже должна осуществиться. Такое представление естественно накануне прекращения пророческого дара в Ветхом Завете; ср.Зах.1~"> Зах I:4. - “В те времена” - древние и долгие.

    18. “Ярость” - другое побуждение к уничтожению Гога; помимо благоволения к избранному народу - негодование на зло.

    19. Ближайшим образом гнев Божий и слава Его обнаружится в сильном землетрясении (“потрясение” - слав. точнее: “трус”), которое Он произведет при вступлении врагов в его землю. Землетрясение с Амоса (VIII:8; IX:5) - один из признаков “дня Господня”, последнего суда Божия: Иоил.3:16; Агг.2:6-7; Мф 24:7, 29; Откр 16:8">Иоил III:16; Агг II:6-7; Мф XXIV:7, 29 и парал.; Откр XVI:8. - “Истинно” LXX, точнее “аще не”, - клятвенная формула.

    20. Вместе с землею придет в колебание вся природа: четырехсоставное царство животных, все человечество и бездушная природа.

    21. Затем войско Гога будет уничтожено тем, что союзники восстанут друг на друга и обратят меч на себя. Может быть, это представляется следствием того смятения, в какое придут они от страшного землетрясения. Ср. Суд VII:22; 3 Цар XIV:20; 2 Пар XX:23; Зах XIV:13. - “По всем горам Моим” - в гористой земле Израилевой. Но выражение не так естественно, как в ст. 8 и под. Посему LXX лучше: “весь страх” (гарада вместо гарай), к чему только слав. прибавляет: “мечный”; без этого - глаже, потому что о мече далее речь.

    22. “Весь арсенал Божественных кар будет употреблен против Гога” (Кречм.). - “Язвою и кровопролитием” см. объяснение V:17. - “Всепотопляющий дождь” - почти второй потоп. “Каменный град”, как в Египте и при И. Навине (X:11), букв. “камни огромные” (= Вульг.) см. объяснение XIII:11. - “Огонь и серу”, как на Содом. Быт XIX:24; Пс X:6; 4 Цар I:10. Те кары Божии, которые посылались в отдельности на все развивающееся нечестие, теперь соединятся все против Гога, потому что он будет завершением земного нечестия. Соединение самых сильных бедствий будет столь же ужасно, как ужасно будет это последнее на земле возмущена против Бога.

    23. “Величие” - впервые у Иез, ср. Ис.10:15; Дан _ХI_,16">Ис X:15; Дан ХI,16. “Явлю Себя” - то же впервые. Бог тогда будет познан землей так полно и глубоко, как не мог быть познан ранее. Но вполне - едва ли: после событий XL-XLVIII гл. это познание будет еще полнее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET