TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, Еврейский / Греческий лексикон Стронга פרס 6539 כושׁ 3568 ופוט 6316 אתם 854 כלם 3605 מגן 4043 וכובע׃ 3553 Украинская Библия 38:5 Парас, Куш і Пут із ними, усі вони зо щитом та з шоломом. Ыйык Китеп 38:5 алар менен кошо калкан кармаган, туулга кийген персиялыктарды, эфиопиялыктарды, путтуктарды, Русская Библия 38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, Греческий Библия περσαι και 2532 αιθιοπες και 2532 λιβυες παντες 3956 περικεφαλαιαις και 2532 πελταις Czech BKR 38:5 Perskй, Mouшenнny i Putskй s nimi, vљecky ty s љtнty a lebkami, Болгарская Библия 38:5 персийци, етиопяни, и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове, - Croatian Bible 38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama; Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии (5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, Еврейский / Греческий лексикон Стронга פרס 6539 כושׁ 3568 ופוט 6316 אתם 854 כלם 3605 מגן 4043 וכובע׃ 3553 Украинская Библия 38:5 Парас, Куш і Пут із ними, усі вони зо щитом та з шоломом. Ыйык Китеп 38:5 алар менен кошо калкан кармаган, туулга кийген персиялыктарды, эфиопиялыктарды, путтуктарды, Русская Библия 38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, Греческий Библия περσαι και 2532 αιθιοπες και 2532 λιβυες παντες 3956 περικεφαλαιαις και 2532 πελταις Czech BKR 38:5 Perskй, Mouшenнny i Putskй s nimi, vљecky ty s љtнty a lebkami, Болгарская Библия 38:5 персийци, етиопяни, и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове, - Croatian Bible 38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama; Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии (5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
38:5 Парас, Куш і Пут із ними, усі вони зо щитом та з шоломом. Ыйык Китеп 38:5 алар менен кошо калкан кармаган, туулга кийген персиялыктарды, эфиопиялыктарды, путтуктарды, Русская Библия 38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, Греческий Библия περσαι και 2532 αιθιοπες και 2532 λιβυες παντες 3956 περικεφαλαιαις και 2532 πελταις Czech BKR 38:5 Perskй, Mouшenнny i Putskй s nimi, vљecky ty s љtнty a lebkami, Болгарская Библия 38:5 персийци, етиопяни, и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове, - Croatian Bible 38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama; Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии (5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, Греческий Библия περσαι και 2532 αιθιοπες και 2532 λιβυες παντες 3956 περικεφαλαιαις και 2532 πελταις Czech BKR 38:5 Perskй, Mouшenнny i Putskй s nimi, vљecky ty s љtнty a lebkami, Болгарская Библия 38:5 персийци, етиопяни, и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове, - Croatian Bible 38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama; Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии (5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
38:5 персийци, етиопяни, и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове, - Croatian Bible 38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama; Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии (5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama; Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии (5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
VERSE (5) - Eze 27:10
Eze 27:10
(5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ