ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 38:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:16 И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועלית
    5927 על 5921 עמי 5971 ישׂראל 3478 כענן 6051 לכסות 3680 הארץ 776 באחרית 319 הימים 3117 תהיה 1961 והבאותיך 935 על 5921 ארצי 776 למען 4616 דעת 3045 הגוים 1471 אתי 853 בהקדשׁי 6942 בך  לעיניהם 5869 גוג׃ 1463
    Украинская Библия

    38:16 І здіймешся на народ Мій Ізраїлів, як хмара, щоб покрити землю. Буде це на кінці днів, і виведу тебе на Мій Край, щоб народи пізнали Мене, коли Я покажу Свою святість тобі, Ґоґу, на їхніх очах.


    Ыйык Китеп
    38:16 Жерди каптаган булутка окшоп, Менин элим Ысрайылга каршы чыгасың. Бул акыркы күндөрү болот. элдер Мени таанып билиши эчүн, Мен сени, Гок, өз жериме каршы алып келем, элдердин алдында сен аркылуу өзүмдүн ыйыктыгымды көрсөтөм”.

    Русская Библия

    38:16 И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.


    Греческий Библия
    και
    2532 αναβηση επι 1909 τον 3588 λαον 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 ως 5613 νεφελη 3507 καλυψαι γην 1093 επ 1909 ' εσχατων 2078 των 3588 ημερων 2250 εσται 2071 5704 και 2532 αναξω σε 4571 επι 1909 την 3588 γην 1093 μου 3450 ινα 2443 γνωσιν 1097 5632 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 εμε 1691 εν 1722 1520 τω 3588 αγιασθηναι με 3165 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 ενωπιον 1799 αυτων 846
    Czech BKR
    38:16 Potбhneљ na lid mщj Izraelskэ jako oblak, abys pшikryl tu zemi? V potomnнch dnech stane se, ћe tм pшivedu na zemi svou, aby mne poznali nбrodovй, kdyћ posvмcen budu v tobм pшed oиima jejich, у Gogu.

    Болгарская Библия

    38:16 и ще възлезеш против людете Ми Израиля като облак, покриващ земята. Това ще бъде в послешните дни; и Аз ще те доведа против земята, за да Ме познаят народите, когато се осветя у тебе, Гоге, пред очите им.


    Croatian Bible

    38:16 Navalit жeљ na Izraela, narod moj, kao oblak kad pokrije zemlju. U posljednje dane dovest жu te na svoju zemlju da me narodi upoznaju, kad na tebi, Goћe, njima naoиigled, pokaћem svetost svoju.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    . Повторяется с некоторыми изменениями и дополнениями сказанное в 10-13 ст. “Ты узнаешь это”. LХХ “восстанеши” (вместо теда читали теор).

    15. “От пределов севера”. Север - мрачная страна, символ источника всяких бедствий (см. объяснение I:4 “с севера”). С севера и евреи подвергались наибольшим ударам судьбы (см. предв. зам. к главе;). Это свойство севера с углублением в него, на краю его, усиливается. - “Все сидящие на конях”. Скифская конница удивляла Восток. “Сборище” - количественное определение, а “войско” (слав. “сила”) - качественное.

    16. “Как туча” - см. объяснение ст. 9. - “В последние дни”, см. объяснение ст. 8. - “Я приведу тебя”. Помимо своего желания Гог выполнит и волю Божию. - “Явлю святость Мою” - объяснение выражения: “чтобы народы узнали Меня”. Через уничтожение Гога (высшее воплощение зла) Бог откроет себя миру со стороны святости, главного свойства своего, так, как не открывал еще до сих пор. Тогда по истине вполне узнают Бога.

    17. “Не ты ли”. LХХ “ты еси”, может быть, потому, что считали не подходящим для Бога как бы размышление (рефлексии) над Его прежними предсказаниями. - “В древние дни чрез рабов Моих пророков”. Хотя Гог у прежних пророков не назван по имени, но все враждебное Богу, о чем говорили пророки, было в сущности то же, что Гог, и последний суд Божий над злом в мире, так называемые у пророков “день Господа”, день последний” - есть день уничтожение Гога. В частности Иезекииль мог иметь здесь в виду Чис XXIV:7 (“Агаг” = Гог по блаж. Иерониму), Ис X:5-34; XVII:12 и д.; Mих V:11; Соф III:8; Иер III-IV. Пророчество представляется здесь уже относительно законченной и объективной величиной, которая в истории раньше или позже должна осуществиться. Такое представление естественно накануне прекращения пророческого дара в Ветхом Завете; ср.Зах.1~"> Зах I:4. - “В те времена” - древние и долгие.

    18. “Ярость” - другое побуждение к уничтожению Гога; помимо благоволения к избранному народу - негодование на зло.

    19. Ближайшим образом гнев Божий и слава Его обнаружится в сильном землетрясении (“потрясение” - слав. точнее: “трус”), которое Он произведет при вступлении врагов в его землю. Землетрясение с Амоса (VIII:8; IX:5) - один из признаков “дня Господня”, последнего суда Божия: Иоил.3:16; Агг.2:6-7; Мф 24:7, 29; Откр 16:8">Иоил III:16; Агг II:6-7; Мф XXIV:7, 29 и парал.; Откр XVI:8. - “Истинно” LXX, точнее “аще не”, - клятвенная формула.

    20. Вместе с землею придет в колебание вся природа: четырехсоставное царство животных, все человечество и бездушная природа.

    21. Затем войско Гога будет уничтожено тем, что союзники восстанут друг на друга и обратят меч на себя. Может быть, это представляется следствием того смятения, в какое придут они от страшного землетрясения. Ср. Суд VII:22; 3 Цар XIV:20; 2 Пар XX:23; Зах XIV:13. - “По всем горам Моим” - в гористой земле Израилевой. Но выражение не так естественно, как в ст. 8 и под. Посему LXX лучше: “весь страх” (гарада вместо гарай), к чему только слав. прибавляет: “мечный”; без этого - глаже, потому что о мече далее речь.

    22. “Весь арсенал Божественных кар будет употреблен против Гога” (Кречм.). - “Язвою и кровопролитием” см. объяснение V:17. - “Всепотопляющий дождь” - почти второй потоп. “Каменный град”, как в Египте и при И. Навине (X:11), букв. “камни огромные” (= Вульг.) см. объяснение XIII:11. - “Огонь и серу”, как на Содом. Быт XIX:24; Пс X:6; 4 Цар I:10. Те кары Божии, которые посылались в отдельности на все развивающееся нечестие, теперь соединятся все против Гога, потому что он будет завершением земного нечестия. Соединение самых сильных бедствий будет столь же ужасно, как ужасно будет это последнее на земле возмущена против Бога.

    23. “Величие” - впервые у Иез, ср. Ис.10:15; Дан _ХI_,16">Ис X:15; Дан ХI,16. “Явлю Себя” - то же впервые. Бог тогда будет познан землей так полно и глубоко, как не мог быть познан ранее. Но вполне - едва ли: после событий XL-XLVIII гл. это познание будет еще полнее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET