TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 38:7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הכן 3559 והכן 3559 לך אתה 859 וכל 3605 קהלך 6951 הנקהלים 6950 עליך 5921 והיית 1961 להם למשׁמר׃ 4929 Украинская Библия 38:7 Приготуйся, і приготуй собі ти та все зборище твоє, зібрані при тобі, і будеш для них сторожею. Ыйык Китеп 38:7 Сен өзүңдүн жаныңа чогулган бүт аскериң менен даяр бол, согушка даярдан, сен аларга жол башчы болосуң. Русская Библия 38:7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем. Греческий Библия ετοιμασθητι ετοιμασον 2090 5657 σεαυτον 4572 συ 4771 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 συναγωγη 4864 σου 4675 οι 3588 συνηγμενοι 4863 5772 μετα 3326 σου 4675 και 2532 εση 2071 5704 μοι 3427 εις 1519 προφυλακην Czech BKR 38:7 Budiћ hotov, a pшiprav se, ty i vљecko shromбћdмnн tvй, tмch, kteшнћ se k tobм sebrali, a buп strбћcнm jejich. Болгарская Библия 38:7 Приготви се, да! приготви себе си, ти и цялото пълчище, което се е събрало при тебе, и стани им военачалник. Croatian Bible 38:7 Dobro se spremi ti i sve mnoљtvo љto se oko tebe skupilo i stani mu na иelo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
38:7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הכן 3559 והכן 3559 לך אתה 859 וכל 3605 קהלך 6951 הנקהלים 6950 עליך 5921 והיית 1961 להם למשׁמר׃ 4929 Украинская Библия 38:7 Приготуйся, і приготуй собі ти та все зборище твоє, зібрані при тобі, і будеш для них сторожею. Ыйык Китеп 38:7 Сен өзүңдүн жаныңа чогулган бүт аскериң менен даяр бол, согушка даярдан, сен аларга жол башчы болосуң. Русская Библия 38:7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем. Греческий Библия ετοιμασθητι ετοιμασον 2090 5657 σεαυτον 4572 συ 4771 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 συναγωγη 4864 σου 4675 οι 3588 συνηγμενοι 4863 5772 μετα 3326 σου 4675 και 2532 εση 2071 5704 μοι 3427 εις 1519 προφυλακην Czech BKR 38:7 Budiћ hotov, a pшiprav se, ty i vљecko shromбћdмnн tvй, tмch, kteшнћ se k tobм sebrali, a buп strбћcнm jejich. Болгарская Библия 38:7 Приготви се, да! приготви себе си, ти и цялото пълчище, което се е събрало при тебе, и стани им военачалник. Croatian Bible 38:7 Dobro se spremi ti i sve mnoљtvo љto se oko tebe skupilo i stani mu na иelo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
38:7 Приготуйся, і приготуй собі ти та все зборище твоє, зібрані при тобі, і будеш для них сторожею. Ыйык Китеп 38:7 Сен өзүңдүн жаныңа чогулган бүт аскериң менен даяр бол, согушка даярдан, сен аларга жол башчы болосуң. Русская Библия 38:7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем. Греческий Библия ετοιμασθητι ετοιμασον 2090 5657 σεαυτον 4572 συ 4771 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 συναγωγη 4864 σου 4675 οι 3588 συνηγμενοι 4863 5772 μετα 3326 σου 4675 και 2532 εση 2071 5704 μοι 3427 εις 1519 προφυλακην Czech BKR 38:7 Budiћ hotov, a pшiprav se, ty i vљecko shromбћdмnн tvй, tмch, kteшнћ se k tobм sebrali, a buп strбћcнm jejich. Болгарская Библия 38:7 Приготви се, да! приготви себе си, ти и цялото пълчище, което се е събрало при тебе, и стани им военачалник. Croatian Bible 38:7 Dobro se spremi ti i sve mnoљtvo љto se oko tebe skupilo i stani mu na иelo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
38:7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем. Греческий Библия ετοιμασθητι ετοιμασον 2090 5657 σεαυτον 4572 συ 4771 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 συναγωγη 4864 σου 4675 οι 3588 συνηγμενοι 4863 5772 μετα 3326 σου 4675 και 2532 εση 2071 5704 μοι 3427 εις 1519 προφυλακην Czech BKR 38:7 Budiћ hotov, a pшiprav se, ty i vљecko shromбћdмnн tvй, tмch, kteшнћ se k tobм sebrali, a buп strбћcнm jejich. Болгарская Библия 38:7 Приготви се, да! приготви себе си, ти и цялото пълчище, което се е събрало при тебе, и стани им военачалник. Croatian Bible 38:7 Dobro se spremi ti i sve mnoљtvo љto se oko tebe skupilo i stani mu na иelo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
38:7 Приготви се, да! приготви себе си, ти и цялото пълчище, което се е събрало при тебе, и стани им военачалник. Croatian Bible 38:7 Dobro se spremi ti i sve mnoљtvo љto se oko tebe skupilo i stani mu na иelo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
38:7 Dobro se spremi ti i sve mnoљtvo љto se oko tebe skupilo i stani mu na иelo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
VERSE (7) - 2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
2Ch 25:8 Ps 2:1-4 Isa 8:9,10; 37:22 Jer 46:3-5,14-16; 51:12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ