ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 38:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:4 И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и все войско твое, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооруженных мечами,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁובבתיך
    7725 ונתתי 5414 חחים 2397 בלחייך 3895 והוצאתי 3318 אותך 853 ואת 853 כל 3605 חילך 2428 סוסים 5483 ופרשׁים 6571 לבשׁי 3847 מכלול 4358 כלם 3605 קהל 6951 רב 7227 צנה 6793 ומגן 4043 תפשׂי 8610 חרבות 2719 כלם׃ 3605
    Украинская Библия

    38:4 І заверну тебе, і вкладу гачки в щелепи твої, і виведу тебе та все військо твоє, коней та верхівців, усі вони досконало озброєні, велике зборище, зо щитами та щитками, усі озброєні мечами.


    Ыйык Китеп
    38:4 Сени артка бурам, оозуңа ооздук салып, сени жана бүт аскериңди, аттарыңды жана атчандарыңды, башынан аягына чейин куралданган, соот кийген, калкан кармаган, кылыч менен куралданган чоң, сан жеткис аскериңди,

    Русская Библия

    38:4 И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и все войско твое, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооруженных мечами,


    Греческий Библия
    και
    2532 συναξω 4863 5692 σε 4571 και 2532 πασαν 3956 την 3588 δυναμιν 1411 σου 4675 ιππους 2462 και 2532 ιππεις 2460 ενδεδυμενους θωρακας 2382 παντας 3956 συναγωγη 4864 πολλη 4183 πελται και 2532 περικεφαλαιαι και 2532 μαχαιραι 3162
    Czech BKR
    38:4 A odvedu tм zpмt, dada udice do иelistн tvэch, kdyћ tм vyvedu i vљecko vojsko tvй, konм i jezdce, vљecky obleиenй v celou zbroj, zбstup velikэ s pavйzami a љtнty, vљecky ty, kteшнћ uћнvajн meиe:

    Болгарская Библия

    38:4 Ще те обърна, ще туря кука на челюстите ти, и ще те извадя, с цялата ти войска, коне и конници, всички напълно въоръжени, едно голямо пълчище с щитове и щитчета, всички употребяващи ножове, -


    Croatian Bible

    38:4 Namamit жu te i metnut жu ti ћvale u иeljusti, izvest жu tebe i svu tvoju vojsku - konje i konjanike, silno mnoљtvo u potpunoj opremi - sve u oklopima i sa љtitovima, sve viиne maиu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Eze 29:4; 39:2 2Ki 19:28 Isa 37:29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET