TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 43:16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והאראיל 741 שׁתים 8147 עשׂרה 6240 ארך 753 בשׁתים 8147 עשׂרה 6240 רחב 7341 רבוע 7251 אל 413 ארבעת 702 רבעיו׃ 7253 Украинская Библия 43:16 А огнище дванадцять ліктів завдовжки на дванадцять завширшки, чотирикутнє при чотирьох своїх боках. Ыйык Китеп 43:16 Курмандык чалынуучу жайдын узундугу он эки, туурасы он эки чыканак. Анын төрт тарабы бирдей, ал төрт бурчтуу. Русская Библия 43:16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны. Греческий Библия και 2532 το 3588 αριηλ πηχων 4083 δωδεκα 1427 μηκους επι 1909 πηχεις δωδεκα 1427 πλατους τετραγωνον επι 1909 τα 3588 τεσσαρα 5064 μερη 3313 αυτου 847 Czech BKR 43:16 Oltбш pak dvanбcti loket zdйlн a dvanбcti zљншн, иtyшhranatэ po иtyшech stranбch svэch. Болгарская Библия 43:16 И огнището на олтара да бъде дванадесет лакти на длъж и дванадесет на шир; да образува квадрат с четирите си страни. Croatian Bible 43:16 Ћrtviљte: dvanaest lakata dugo, dvanaest lakata љiroko, иetvorina, na sve иetiri strane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
43:16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והאראיל 741 שׁתים 8147 עשׂרה 6240 ארך 753 בשׁתים 8147 עשׂרה 6240 רחב 7341 רבוע 7251 אל 413 ארבעת 702 רבעיו׃ 7253 Украинская Библия 43:16 А огнище дванадцять ліктів завдовжки на дванадцять завширшки, чотирикутнє при чотирьох своїх боках. Ыйык Китеп 43:16 Курмандык чалынуучу жайдын узундугу он эки, туурасы он эки чыканак. Анын төрт тарабы бирдей, ал төрт бурчтуу. Русская Библия 43:16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны. Греческий Библия και 2532 το 3588 αριηλ πηχων 4083 δωδεκα 1427 μηκους επι 1909 πηχεις δωδεκα 1427 πλατους τετραγωνον επι 1909 τα 3588 τεσσαρα 5064 μερη 3313 αυτου 847 Czech BKR 43:16 Oltбш pak dvanбcti loket zdйlн a dvanбcti zљншн, иtyшhranatэ po иtyшech stranбch svэch. Болгарская Библия 43:16 И огнището на олтара да бъде дванадесет лакти на длъж и дванадесет на шир; да образува квадрат с четирите си страни. Croatian Bible 43:16 Ћrtviљte: dvanaest lakata dugo, dvanaest lakata љiroko, иetvorina, na sve иetiri strane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
43:16 А огнище дванадцять ліктів завдовжки на дванадцять завширшки, чотирикутнє при чотирьох своїх боках. Ыйык Китеп 43:16 Курмандык чалынуучу жайдын узундугу он эки, туурасы он эки чыканак. Анын төрт тарабы бирдей, ал төрт бурчтуу. Русская Библия 43:16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны. Греческий Библия και 2532 το 3588 αριηλ πηχων 4083 δωδεκα 1427 μηκους επι 1909 πηχεις δωδεκα 1427 πλατους τετραγωνον επι 1909 τα 3588 τεσσαρα 5064 μερη 3313 αυτου 847 Czech BKR 43:16 Oltбш pak dvanбcti loket zdйlн a dvanбcti zљншн, иtyшhranatэ po иtyшech stranбch svэch. Болгарская Библия 43:16 И огнището на олтара да бъде дванадесет лакти на длъж и дванадесет на шир; да образува квадрат с четирите си страни. Croatian Bible 43:16 Ћrtviљte: dvanaest lakata dugo, dvanaest lakata љiroko, иetvorina, na sve иetiri strane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
43:16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны. Греческий Библия και 2532 το 3588 αριηλ πηχων 4083 δωδεκα 1427 μηκους επι 1909 πηχεις δωδεκα 1427 πλατους τετραγωνον επι 1909 τα 3588 τεσσαρα 5064 μερη 3313 αυτου 847 Czech BKR 43:16 Oltбш pak dvanбcti loket zdйlн a dvanбcti zљншн, иtyшhranatэ po иtyшech stranбch svэch. Болгарская Библия 43:16 И огнището на олтара да бъде дванадесет лакти на длъж и дванадесет на шир; да образува квадрат с четирите си страни. Croatian Bible 43:16 Ћrtviљte: dvanaest lakata dugo, dvanaest lakata љiroko, иetvorina, na sve иetiri strane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
43:16 И огнището на олтара да бъде дванадесет лакти на длъж и дванадесет на шир; да образува квадрат с четирите си страни. Croatian Bible 43:16 Ћrtviљte: dvanaest lakata dugo, dvanaest lakata љiroko, иetvorina, na sve иetiri strane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
43:16 Ћrtviљte: dvanaest lakata dugo, dvanaest lakata љiroko, иetvorina, na sve иetiri strane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
VERSE (16) - Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
Ex 27:1 2Ch 4:1 Ezr 3:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ