TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׂדה 7704 אשׁר 834 קנה 7069 אברהם 85 מאת 853 בני 1121 חת 2845 שׁמה 8033 קבר 6912 אברהם 85 ושׂרה 8283 אשׁתו׃ 802 Украинская Библия 25:10 поле, що його Авраам був купив від синів Хетових, там був похований Авраам і Сарра, жінка його. Ыйык Китеп 25:10 Ал талааны Ыбрайым Хеттин уулдарынан сатып алган. Ошентип, ал жерге Ыбрайым менен аялы Саара коюлду. Русская Библия 25:10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. Греческий Библия τον 3588 αγρον 68 και 2532 το 3588 σπηλαιον 4693 ο 3588 3739 εκτησατο 2932 5662 αβρααμ 11 παρα 3844 των 3588 υιων 5207 χετ εκει 1563 εθαψαν 2290 5656 αβρααμ 11 και 2532 σαρραν την 3588 γυναικα 1135 αυτου 847 Czech BKR 25:10 Na tom poli, kterйћ byl koupil Abraham od synщ Het; tu pochovбn jest Abraham i Sбra manћelka jeho. Болгарская Библия 25:10 нивата, която Авраам купи от хетейците; там беше погребан Авраам, също и жена му Сара. Croatian Bible 25:10 to je poljana љto ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova ћena Sara. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 23:16
25:10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׂדה 7704 אשׁר 834 קנה 7069 אברהם 85 מאת 853 בני 1121 חת 2845 שׁמה 8033 קבר 6912 אברהם 85 ושׂרה 8283 אשׁתו׃ 802 Украинская Библия 25:10 поле, що його Авраам був купив від синів Хетових, там був похований Авраам і Сарра, жінка його. Ыйык Китеп 25:10 Ал талааны Ыбрайым Хеттин уулдарынан сатып алган. Ошентип, ал жерге Ыбрайым менен аялы Саара коюлду. Русская Библия 25:10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. Греческий Библия τον 3588 αγρον 68 και 2532 το 3588 σπηλαιον 4693 ο 3588 3739 εκτησατο 2932 5662 αβρααμ 11 παρα 3844 των 3588 υιων 5207 χετ εκει 1563 εθαψαν 2290 5656 αβρααμ 11 και 2532 σαρραν την 3588 γυναικα 1135 αυτου 847 Czech BKR 25:10 Na tom poli, kterйћ byl koupil Abraham od synщ Het; tu pochovбn jest Abraham i Sбra manћelka jeho. Болгарская Библия 25:10 нивата, която Авраам купи от хетейците; там беше погребан Авраам, също и жена му Сара. Croatian Bible 25:10 to je poljana љto ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova ћena Sara. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 23:16
25:10 поле, що його Авраам був купив від синів Хетових, там був похований Авраам і Сарра, жінка його. Ыйык Китеп 25:10 Ал талааны Ыбрайым Хеттин уулдарынан сатып алган. Ошентип, ал жерге Ыбрайым менен аялы Саара коюлду. Русская Библия 25:10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. Греческий Библия τον 3588 αγρον 68 και 2532 το 3588 σπηλαιον 4693 ο 3588 3739 εκτησατο 2932 5662 αβρααμ 11 παρα 3844 των 3588 υιων 5207 χετ εκει 1563 εθαψαν 2290 5656 αβρααμ 11 και 2532 σαρραν την 3588 γυναικα 1135 αυτου 847 Czech BKR 25:10 Na tom poli, kterйћ byl koupil Abraham od synщ Het; tu pochovбn jest Abraham i Sбra manћelka jeho. Болгарская Библия 25:10 нивата, която Авраам купи от хетейците; там беше погребан Авраам, също и жена му Сара. Croatian Bible 25:10 to je poljana љto ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova ћena Sara. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 23:16
25:10 на поле, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. Греческий Библия τον 3588 αγρον 68 και 2532 το 3588 σπηλαιον 4693 ο 3588 3739 εκτησατο 2932 5662 αβρααμ 11 παρα 3844 των 3588 υιων 5207 χετ εκει 1563 εθαψαν 2290 5656 αβρααμ 11 και 2532 σαρραν την 3588 γυναικα 1135 αυτου 847 Czech BKR 25:10 Na tom poli, kterйћ byl koupil Abraham od synщ Het; tu pochovбn jest Abraham i Sбra manћelka jeho. Болгарская Библия 25:10 нивата, която Авраам купи от хетейците; там беше погребан Авраам, също и жена му Сара. Croatian Bible 25:10 to je poljana љto ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova ћena Sara. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 23:16
25:10 нивата, която Авраам купи от хетейците; там беше погребан Авраам, също и жена му Сара. Croatian Bible 25:10 to je poljana љto ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova ћena Sara. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 23:16
25:10 to je poljana љto ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova ћena Sara. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 23:16
VERSE (10) - Ge 23:16
Ge 23:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ