ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 29:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:15 И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לבן 3837 ליעקב 3290 הכי 3588 אחי 251 אתה 859 ועבדתני 5647 חנם 2600 הגידה 5046 לי  מה 4100  משׂכרתך׃ 4909
    Украинская Библия

    29:15 ¶ І сказав Лаван до Якова: Чи тому, що ти брат мій, то ти будеш служити мені даремно? Скажи ж мені, яка плата тобі?


    Ыйык Китеп
    29:15 Анан Лабан Жакыпка мындай деди: «Сен тууган болгонуң эчүн эле мага бекер кызмат кылышың керекпи? Айтчы, акыңа эмне берейин?»

    Русская Библия

    29:15 И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 λαβαν τω 3588 ιακωβ 2384 οτι 3754 γαρ 1063 αδελφος 80 μου 3450 ει 1488 5748 ου 3739 3757 δουλευσεις μοι 3427 δωρεαν 1432 απαγγειλον μοι 3427 τις 5100 5101 ο 3588 3739 μισθος 3408 σου 4675 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    29:15 Tedy шekl Lбban Jбkobovi: Zdali proto, ћe jsi bratr mщj, darmo mi slouћiti budeљ? Povмz mi, jakб mб bэti mzda tvб?

    Болгарская Библия

    29:15 След това Лаван рече на Якова: Нима, като си ми брат, ти ще ми работиш безплатно? Кажи ми, каква да ти бъде заплатата?


    Croatian Bible

    29:15 Laban reиe Jakovu: "Zar жeљ me zato љto si mi sestriж badava sluћiti! Kaћi mi koliko жeљ traћiti za najam?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ge 30:28; 31:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Здесь, под видом заботливости об интересах Иакова,
    Лаван справляется, не будет ли ему служба Иакова стоить слишком дорого. Не приравнивая Иакова к нанятым рабочим, Лаван, однако, не прочь эксплуатировать его рабочую силу и способности. На вопрос Лавана Иаков дает понять (ст. 18), что не преследует денег, а желает брака с его дочерью.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET