ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 6:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנפלים
    5303 היו 1961 בארץ 776 בימים 3117 ההם 1992 וגם 1571 אחרי 310 כן 3651 אשׁר 834 יבאו 935 בני 1121 האלהים 430 אל 413 בנות 1323 האדם 120 וילדו 3205 להם  המה 1992  הגברים 1368 אשׁר 834 מעולם 5769 אנשׁי 376 השׁם׃ 8034
    Украинская Библия

    6:4 ¶ За тих днів на землі були велетні, а також по тому, як стали приходити Божі сини до людських дочок. І вони їм народжували, то були силачі, що славні від віку.


    Ыйык Китеп
    6:4 Ошол кезде жер бетинде алп адамдар болгон. Кудайдын уулдары адамдардын кыздарына жакындашканда, алар төрөп, алп адамдар көбөйгөн. Алар байыртадан эле күчтүү, атактуу адамдар болушкан.

    Русская Библия

    6:4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.


    Греческий Библия
    οι
    3588 δε 1161 γιγαντες ησαν 2258 5713 επι 1909 της 3588 γης 1093 εν 1722 1520 ταις 3588 ημεραις 2250 εκειναις 1565 και 2532 μετ 3326 ' εκεινο 1565 ως 5613 αν 302 εισεπορευοντο οι 3588 υιοι 5207 του 3588 θεου 2316 προς 4314 τας 3588 θυγατερας 2364 των 3588 ανθρωπων 444 και 2532 εγεννωσαν εαυτοις 1438 εκεινοι 1565 ησαν 2258 5713 οι 3588 γιγαντες οι 3588 απ 575 ' αιωνος 165 οι 3588 ανθρωποι 444 οι 3588 ονομαστοι
    Czech BKR
    6:4 Obrovй pak byli na zemi v tмch dnech; ano i potom, kdyћ vchбzeli synovй Boћн k dcerбm lidskэm, ony rodily jim. To jsou ti mocnн, kteшнћ zdбvna byli, muћi na slovo vzatн.

    Болгарская Библия

    6:4 В ония дни се намираха исполините на земята; а при това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери, и те им раждаха синове, тези бяха ония силни и прочути старовременни мъже.


    Croatian Bible

    6:4 U ona su vremena - a i kasnije - na zemlji bili Nefili, kad su Boћji sinovi opжili s ljudskim kжerima pa im one raрale djecu. To su oni od starine po snazi glasoviti ljudi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Nu 13:33 De 2:20,21; 3:11 1Sa 17:4 2Sa 21:15-22


    Новой Женевской Библии

    (4) исполины. Букв.: "нефилимы"; их также называют "сильными людьми", "героями". Эти исполины наполнили землю злодеяниями (ст. 11; Чис.13,32). Древнееврейский корень этого слова означает "падать", что, вероятно, подразумевает их сущность (см. ком. к 2,19.20).

    сильные. Это же древнееврейское слово используется при описании Нимрода и его царства (10,8-11).

    5 Данный стих и два последующих суммируют все, что сказано в предыдущих четырех стихах о моральной деградации допотопного человечества. сердца. См. Притч. 4,23. Библия часто использует понятие "сердце" как вместилище разума, чувств и устремлений человека.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    «В то
    время были на земле исполины…» Предпотопное человечество именуется «исполинами», в подлинном nephilim — «нефилим». Хотя, действительно, в Писании этот термин иногда и служит обозначением великанов или гигантов (Чис.13:33-34), но основное значение этого корня «разрушать, ниспровергать», а в форме ниф — «заставить падать, соблазнять, развращать». Поэтому в этих первобытных «нефилим» можно видеть людей, не только отличавшихся необыкновенной физической силой и ростом, но и лиц, сознательно попиравших правду и угнетавших слабых. Существовали подобные личности среди каинитов и раньше, вероятно, с эпохи Тувалкаина, изобретшего оружие, и Ламеха, воспевшего ему победный гимн; со времени же смешения сифитов с каинитянами эти «нефилимы» особенно размножились вследствие всеобщего развращения и падения всех нравственных устоев.

    «это были сильные, издревле славные люди…» Здесь идет речь уже о плодах смешанных браков, которые в отличие от «нефилим» в еврейском тексте названы «гибборим» (сильные). Последнее имя по библейскому словоупотреблению означает выдающуюся личность (2Цар.17:10; Дан.11:3), отборного воина, человека, превосходящего других своей силой (3Цар.11:28). Отсюда очевидно, что потомки смешанных родов (сифитов с каинитами) превосходили своих прототипов, как по физическим, так и безнравственным свойствам. Называя этих «гибборим» издревле «славными людьми», бытописатель, вероятно, имел здесь в виду тот факт, что они, под именем «героев древности» получили мировую известность в универсальных традициях человечества (Вар 3:26–28).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET